Paroles et traduction Bongor - Nista Insta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudtad,
hogy
az
öregedés
molekuláris
mechanizmusa
még
mindig
kérdéses?
Did
you
know
that
the
molecular
mechanism
of
aging
is
still
questionable?
Úgy
sejtik,
bizonyos
fehérjék
vezetnek
az
emberek
öregedéséhez
It
is
suspected
that
certain
proteins
lead
to
human
aging.
Azt
tudtad,
hogy
a
rákos
sejtek
nem
öregszenek?
Did
you
know
that
cancer
cells
don't
age?
És
hát
tudjuk
abból
nincs
hiány
And
we
know
there's
no
shortage
of
that.
És
azt
tudtad,
hogy
a
vasaltatja
a
heréjét
a
Berki
faszom
Krisztián?!
And
did
you
know
that
Berki,
that
asshole
Krisztián,
irons
his
balls?!
Ja,
hogy
nem
vagy
boldog?
Nem
beszélünk
róla
(róla)
Yeah,
you're
not
happy?
We
don't
talk
about
it
(about
it).
Ez
már
lassan
olyan,
mint
egy
rémálom,
pláne,
nem
beszélünk
róla!
(Róla)
It's
slowly
becoming
like
a
nightmare,
in
fact,
we
don't
talk
about
it!
(About
it)
Legalább
mások
boldogok,
de
ez
rajtad
nem
sokat
segít
(segít)
At
least
other
people
are
happy,
but
that
doesn't
help
you
much
(helps)
Jegyezd
meg,
hogy
egy
kiskutya
filtert
vhú,
soha
se
sír!
(Se
sír)
Remember
that
a
puppy
wearing
a
filter
never
cries!
(Never
cries)
Kislány
lemaradsz,
magadat
kérlek
már
ne
kéresd
Little
girl,
you're
falling
behind,
please
don't
look
for
yourself
anymore
Szexibben
kéne
csücsörítened
végre
már
a
korodhoz
képest!
You
should
pout
sexier,
finally
for
your
age!
Nem
érdekel,
hogy
szorít
(szorít),
ha
csupa
vágás
borít!
(Borít)
I
don't
care
if
it's
tight
(tight)
if
it's
covered
in
cuts!
(Covered)
Mondtam,
hogy
kitalálunk
rólad
ma
egy
sokkal
kellemesebb
sztorit
(sztorit)
I
said
we'd
come
up
with
a
much
nicer
story
about
you
today
(story)
A
legfontosabb
tanács,
amit
nem
tanítanak
még
az
egyetemen
se
The
most
important
advice
that
is
not
even
taught
in
college
Ha
az
úgyadódna,
hogy
az
önazonosságod
elcserélnéd,
If
it
should
happen
that
you
would
trade
your
identity,
Mondjuk
egy
seggre:
Say,
for
a
butt:
Vigyázz
meg
ne
harapja
feneked
egy
husky
vagy
terrier
Be
careful
not
to
get
your
butt
bitten
by
a
husky
or
terrier
Mert
lőttek
a
karriernek
baszki:
one-way
ticket
to
Ferihegy!
(Hu-hu)
Because
your
career
is
shot,
buddy:
one-way
ticket
to
Ferihegy!
(Hu-hu)
Mit
ér
önkéntes
munka,
a
hobbi?
What
is
the
point
of
volunteer
work,
hobbies?
Mit
ér
a
nyaralás,
a
kombi?
What
is
the
point
of
vacation,
a
station
wagon?
Mit
ér
a
bicepsz,
crossfit?
What
is
the
point
of
biceps,
CrossFit?
Mit
ér,
ha,
mit
ér
ha
legalább
150
lájkot
nem
nyomsz
ki?!
What
is
the
point
if,
what
is
the
point
if
you
don't
get
at
least
150
likes?!
Figyeld,
mit
mondok,
fi-figyeld
hova
megyek
Watch
what
I
say,
wa-watch
where
I'm
going
Figyeld
mit
osztok!
Figyeld,
hogy
mozgok
Watch
what
I
share!
Watch
how
I
move
Szívószálon
rángó
bábokról
posztok!
I
post
about
puppets
twitching
on
straws!
Ja,
hogy
nem
vagy
boldog?
Ja,
nem
beszélünk
róla
Yeah,
you're
not
happy?
Yeah,
we
don't
talk
about
it
Ez
már
lassan
olyan,
mint
egy
rémálom,
pláne
nem
beszélünk
róla!
It's
slowly
becoming
like
a
nightmare,
in
fact,
we
don't
talk
about
it!
Legalább
mások
boldogok,
de
ez
rajtad
nem
sokat
segít
At
least
other
people
are
happy,
but
that
doesn't
help
you
much
Jegyezd
meg,
hogy
egy
kiskutya
filtert
vhú,
soha
se
sír!
Remember
that
a
puppy
wearing
a
filter
never
cries!
Ja,
hogy
nem
vagy
boldog?
Nem
beszélünk
róla
Yeah,
you're
not
happy?
We
don't
talk
about
it
Ez
már
lassan
olyan,
mint
egy
rémálom,
pláne
nem
beszélünk
róla!
It's
slowly
becoming
like
a
nightmare,
in
fact,
we
don't
talk
about
it!
Legalább
mások
boldogok,
de
ez
rajtad
nem
sokat
segít
(nem
ám)
At
least
other
people
are
happy,
but
that
doesn't
help
you
much
(no
it
doesn't)
Jegyezd
meg,
hogy
egy
kiskutya
filtert
vhú,
soha
se
sír!
Remember
that
a
puppy
wearing
a
filter
never
cries!
Csavar
a
Jókai
Bableves
Twist
on
the
Jókai
Bean
Soup
De
ez
a
horizont
oly
karakteres
But
this
horizon
is
so
characteristic
Csak
érjek
el
a
napsütötte
sávig
Just
let
me
reach
the
sunlit
strip
Hashtag
no
filter,
hashtag
maradjtess
Hashtag
no
filter,
hashtag
stay
strong
Akarom
érezni,
akarom,
hogy
hassak!
I
want
to
feel,
I
want
to
have
an
impact!
Hastag-hastag
Hashtag-hashtag
Prrr,
asszem,
hogy
beszartam
Prrr,
I
think
I
shit
myself
Ezt
persze
nem
írom
ki,
pedig
Of
course
I
don't
post
this,
even
though
Vastag-vastag!
Thick-thick!
Nem
tudtam
visszatartani,
kiraktam
a
hír
hallatán
I
couldn't
hold
it
back,
I
posted
it
when
I
heard
the
news
Akarom
tudni,
hányan
támogattok
most,
hogy
meghalt
a
nagypapám
I
want
to
know
how
many
of
you
support
me
now
that
my
grandfather
has
died
Ő
már
angyalokkal
társalog,
Intravénás
Instagram-ok
He's
already
talking
to
angels,
Intravenous
Instagrams
Köszi
nagyfater
valahogy
most
én
is
szárnyalok!
(Szárnyalok
Thanks
Grandpa,
somehow
I'm
soaring
now
too!
(Soaring
Nem
bírom
elviselni
magam
(nem,
nem),
s
lassan
mások
se
engem
I
can't
stand
myself
(no,
no),
and
slowly
neither
can
others
Minden
este
bebaszok,
már
kettőskereszbe
áll
a
szemem
I
get
drunk
every
night,
my
eyes
are
already
crossed
Hashtag
facepalm,
fuckmylife!
Hashtag
facepalm,
fuckmylife!
Tényleg
ennyire
szar
ez?
Is
it
really
that
bad?
Google
mondd
meg
nékem:
Ki
a
fasz
vagyok
én?!
Google,
tell
me:
Who
the
fuck
am
I?!
"Senkise
Alex"
"Nobody,
Alex"
Ja,
hogy
nem
vagy
boldog?
Nem
beszélünk
róla
Yeah,
you're
not
happy?
We
don't
talk
about
it
Ez
már
lassan
olyan,
mint
egy
rémálom,
pláne,
nem
beszélünk
róla!
It's
slowly
becoming
like
a
nightmare,
in
fact,
we
don't
talk
about
it!
Legalább
mások
boldogok,
de
ez
rajtad
nem
sokat
segít
(nem
ám)
At
least
other
people
are
happy,
but
that
doesn't
help
you
much
(no
it
doesn't)
Jegyezd
meg,
hogy
egy
kiskutya
filtert
vhú,
soha
se
sír!
Remember
that
a
puppy
wearing
a
filter
never
cries!
Ja,
hogy
nem
vagy
boldog?
Nem
beszélünk
róla
Yeah,
you're
not
happy?
We
don't
talk
about
it
Ez
már
lassan
olyan,
mint
egy
rémálom,
pláne,
nem
beszélünk
róla!
It's
slowly
becoming
like
a
nightmare,
in
fact,
we
don't
talk
about
it!
Legalább
mások
boldogok,
de
ez
rajtad
nem
sokat
segít
(nem
ám)
At
least
other
people
are
happy,
but
that
doesn't
help
you
much
(no
it
doesn't)
Jegyezd
meg,
hogy
egy
kiskutya
filtert
vhú,
soha
se
sír!
Remember
that
a
puppy
wearing
a
filter
never
cries!
Önviszonyítási
horrorshow
Self-awareness
horror
show
Csak
azé'
se
megyek
orvoshó'
I
won't
go
to
the
doctor's
just
because
Csak
azé'
se
megyek
orvoshó'
I
won't
go
to
the
doctor's
just
because
Önviszonyítási
horrorshow
Self-awareness
horror
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csongor Berta
Album
Plexi
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.