Bongoyeyo - Piel Canela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bongoyeyo - Piel Canela




Piel Canela
Cinnamon Skin
No hay oro suficiente que pueda igualar,
There is not enough gold that could equal,
El tesoro que me das al ver tus ojos brillar, son luceros que me
The treasure you give me when I see your eyes shine, they are stars that
Alumbran al verte despertar y siento que no respiro cuando lejos te
Light up when I see you wake up and I feel like I can't breathe when you go far
Vas, Fue una extraña coincidencia o un plan del destino el haberte
Away, It was a strange coincidence or a plan of destiny to have known
Conocido y todas las noches al dormir le di
You and every night when I sleep I said
Gracias a dios por haberte puesto en mi camino.
Thank you to God for putting you in my way.
De tu boca quiero un beso, de tus manos la caricia,
From your mouth I want a kiss, from your hands a caress,
Fina piel como la seda toda una delicia,
Fine skin like silk, what a delight,
Sin su piel canela paso la noche en vela,
Without your cinnamon skin, I spend the night awake,
Por eso negra te voy a poner a ver estrellas.
That's why I'm going to make you see stars.
Sin su piel canela paso la noche en vela,
Without your cinnamon skin, I spend the night awake,
Por eso negra te voy a poner a ver estrellas,
That's why I'm going to make you see stars,
Eres la perla prohibida que quiero tener,
You are the forbidden pearl that I want to have,
Son tus besos tus caricias además de tu piel, además de tu piel.
Your kisses, your caresses, besides your skin, besides your skin.
Eres como una nube que flota siempre en su andar,
You are like a cloud that always floats in its path,
Como la tortuga que nada libre por el mar y es que en este corazón
Like the turtle that swims freely in the sea and that in this heart
Que fue golpeado por la decepción había cavidad para el amor has
That was beaten by disappointment, there was room for love, you have
Sabido abrir tu espacio y devolverle su color con gestos,
Known how to open your space and return its color with gestures,
Con tus risas, con tu manera espontánea de caminar,
With your laughter, with your spontaneous way of walking,
Me pones de cara al cielo sin tener que soñar, sin tener que soñar.
You put me face to heaven without having to dream, without having to dream.
De tu boca quiero un beso,
From your mouth I want a kiss,
De tus manos las caricias, fina piel como la seda toda una delicia.
From your hands the caresses, fine skin like silk, what a delight.
Sin su piel canela paso la noche en vela,
Without your cinnamon skin, I spend the night awake,
Por eso negra te voy a poner a ver estrellas.
That's why I'm going to make you see stars.
Sin su piel canela paso la noche en vela,
Without your cinnamon skin, I spend the night awake,
Por eso negra te voy a poner a ver estrellas.
That's why I'm going to make you see stars,
Eres como la perla que no se puede tener,
You are like the pearl that cannot be had,
Son tus besos tus caricias además de tu piel, además de piel.
Your kisses, your caresses, besides your skin, besides skin.
Después de verte bella no quiero solo estelas no,
After seeing you beautiful, I don't want only trails, no,
Pues prefiero oír el viento que forzar un sentimiento.
Because I prefer to hear the wind than to force a feeling.
Gracias le doy a mi señor por permitir llenar todo mi corazón,
I thank my Lord for allowing me to fill all my heart,
Gracias le doy a mi señor por
I thank my Lord for
Permitir llenar todo mi corazón de este amor.
Allowing to fill my whole heart with this love.





Writer(s): Jefferson Zambrano Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.