Boni & Kelly - No Te Cambio por Ninguna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boni & Kelly - No Te Cambio por Ninguna




No Te Cambio por Ninguna
No Te Cambio por Ninguna
Yo no te cambio por ninguna, por ninguna, por ninguna
I wouldn't trade you for anyone, not for anyone, not for anyone
Porque eres la más dura, la más dura, la más dura
Because you are the toughest, the toughest, the toughest
Porque eres igualita a mi y la mitad de ti soy yo
Because you are just like me and half of you is me
Porque eres lo que yo pedí
Because you are what I asked for
Y mira como se me dio
And look how it turned out
Yo no te cambio por ninguna, por ninguna, por ninguna
I wouldn't trade you for anyone, not for anyone, not for anyone
Porque eres la más dura, la más dura, la más dura
Because you are the toughest, the toughest, the toughest
Porque eres igualita a mi y la mitad de ti soy yo
Because you are just like me and half of you is me
Porque eres lo que yo pedí
Because you are what I asked for
Y mira como se me dio
And look how it turned out
Yo no te cambio por ninguna no
I wouldn't trade you for anyone, no
Porque eres la más dura
Because you are the toughest
Oye bebé no tengas duda
Hey baby, don't have any doubts
Relájate, quédate segura
Relax, stay safe
De que eres la dueña de mis pensamientos
That you are the owner of my thoughts
Y que mi amor es solo para ti
And that my love is only for you
Soy como el viento
I'm like the wind
Pero me ha llegado el momento
But my time has come
Quiero decirte lo que siento
I want to tell you what I feel
Contigo me quedaría
I would stay with you
La vida entera haciéndote feliz
My whole life making you happy
Yo no te cambio por ninguna, por ninguna, por ninguna
I wouldn't trade you for anyone, not for anyone, not for anyone
Porque eres la más dura, la más dura, la más dura
Because you are the toughest, the toughest, the toughest
Porque eres igualita a mi y la mitad de ti soy yo
Because you are just like me and half of you is me
Porque eres lo que yo pedí
Because you are what I asked for
Y mira como se me dio
And look how it turned out
Yo no te cambio por ninguna no
I wouldn't trade you for anyone, no
Porque eres la más dura
Because you are the toughest
Mami eres exótica
Baby, you're exotic
Eres sexy simpática
You're sexy and nice
Poco teórica siempre en la práctica
A little theoretical, always practical
Dejando huellas por donde caminas
Leaving footprints wherever you walk
A ti nadie te domina
Nobody dominates you
Esa es mi muñequita
That's my doll
Esa es mi chica
That's my girl
Cuando va por la calle es una señorita
When she walks down the street she's a lady
Pero en mi cama se convierte en vampira
But in my bed she turns into a vampire
Yo soy su bandolero y ella es mi bandida
I'm her bandit and she's my outlaw
Me vuelve loco con ese cuerpazo
She drives me crazy with that body
Su figura y ese booty de gimnasio
Her figure and that gym booty
Lo que buscaba todo lo encontré yo en ti
Everything I was looking for, I found in you
Yo no te cambio por ninguna
I wouldn't trade you for anyone
Porque eres la más dura
Because you are the toughest
Yo no te cambio por ninguna, por ninguna, por ninguna
I wouldn't trade you for anyone, not for anyone, not for anyone
Porque eres la más dura, la más dura, la más dura
Because you are the toughest, the toughest, the toughest
Porque eres igualita a mi y la mitad de ti soy yo
Because you are just like me and half of you is me
Porque eres lo que yo pedí
Because you are what I asked for
Y mira como se me dio
And look how it turned out
Yo no te cambio por ninguna no
I wouldn't trade you for anyone, no
Porque eres la más dura
Because you are the toughest
Yo no te cambio por ninguna no
I wouldn't trade you for anyone, no
Porque eres la más dura
Because you are the toughest





Writer(s): Eblis Valdivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.