Paroles et traduction Bonka - La Mona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
era
una
noche
como
las
otras
It
wasn't
a
night
like
the
others
Algo
la
hacía
ver
más
hermosa
Something
made
her
appear
more
beautiful
No
era
la
luna
ni
las
estrellas
It
wasn't
the
moon
or
the
stars
Pero
algo
la
hacía
ver
más
bella
But
something
made
her
look
more
beautiful
Sus
ojos,
su
boca
y
su
sonrisa
Her
eyes,
her
mouth,
and
her
smile
Hacía
que
la
noche
fuera
más
linda
Made
the
night
more
beautiful
Y
acompañándola
una
guitarra
And
accompanying
her,
a
guitar
Y
sobre
la
noche
una
parranda
And
over
the
night,
a
party
Pero
ella
se
fue
But
she
left
Con
un
aguardiente
en
la
mesa
With
a
liquor
on
the
table
Mezclándolo
con
cerveza
Mixing
it
with
beer
Yo
la
miraba
bailar
I
watched
her
dance
Y
mi
amigo
aquí
a
mi
lado
And
my
friend
here
beside
me
Me
advertía
fuerte
y
claro
Warned
me
loud
and
clear
Mi
hermano
no
se
vaya
a
ilusionar
My
brother,
don't
play
yourself
Con
esa
mona
que
baila,
que
le
encanta
With
that
mona
who
dances,
she
loves
it
Y
lo
enloquece
en
esta
noche
de
parranda
And
drives
you
crazy
on
this
party
night
Esa
que
lo
ignora,
que
no
le
da
ni
la
hora
That
one
that
ignores
you,
that
doesn't
give
you
a
look
Esa
que
todos
los
viernes
se
va
a
bailar
That
one
that
goes
dancing
every
Friday
Se
va
a
bailar
She
goes
dancing
Esto
nunca
pudo
haber
pasado
This
never
could
have
happened
Con
la
niña
que
me
ha
enamorado
With
the
girl
who
stole
my
heart
Con
la
que
robó
mi
corazón
With
the
one
who
stole
my
heart
Y
esta
parranda
se
llevó
And
this
party
took
her
away
Con
un
aguardiente
en
la
mesa
With
a
liquor
on
the
table
Mezclándolo
con
cerveza
Mixing
it
with
beer
Yo
la
miraba
bailar
I
watched
her
dance
Y
mi
amigo
aquí
a
mi
lado
And
my
friend
here
beside
me
Me
advertía
fuerte
y
claro
Warned
me
loud
and
clear
Mi
hermano
no
se
vaya
a
ilusionar
My
brother,
don't
play
yourself
Con
esa
mona
que
baila,
que
le
encanta
With
that
mona
who
dances,
she
loves
it
Y
lo
enloquece
en
esta
noche
de
parranda
And
drives
you
crazy
on
this
party
night
Esa
que
lo
ignora,
que
no
le
da
ni
la
hora
That
one
that
ignores
you,
that
doesn't
give
you
a
look
Esa
que
todos
los
viernes
se
va
a
bailar
That
one
that
goes
dancing
every
Friday
A
ella
yo
la
quiero
volver
a
ver
I
want
to
see
her
again
Y
en
mis
brazos
poderla
tener
And
hold
her
in
my
arms
Quiero
tenerla
aquí
a
mi
lado
I
want
to
have
her
here
beside
me
Y
estar
siempre
enamorado
And
be
forever
in
love
De
esa
mujer
With
that
woman
Con
esa
mona
que
baila,
que
le
encanta
With
that
mona
who
dances,
she
loves
it
Y
lo
enloquece
en
esta
noche
de
parranda
And
drives
you
crazy
on
this
party
night
Esa
que
lo
ignora,
que
no
le
da
ni
la
hora
That
one
that
ignores
you,
that
doesn't
give
you
a
look
Esa
que
todos
los
viernes
se
va
a
bailar
That
one
that
goes
dancing
every
Friday
Mona
que
baila,
que
le
encanta
Mona,
who
dances,
she
loves
it
Y
lo
enloquece
en
esta
noche
de
parranda
And
drives
you
crazy
on
this
party
night
Esa
que
lo
ignora,
que
no
le
da
ni
la
hora
That
one
that
ignores
you,
that
doesn't
give
you
a
look
Esa
que
todos
los
viernes
se
va
a
bailar
That
one
that
goes
dancing
every
Friday
Se
va
a
bailar
She
goes
dancing
Se
me
va
a
bailar
Is
going
to
dance
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Londono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.