Paroles et traduction Bonka - Muñequita
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Tú
me
has
robado
la
calma
You've
stolen
my
peace
of
mind
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
Con
cada
uno
de
tus
besos
With
every
one
of
your
kisses
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
No
me
robes
más
la
calma
Don't
steal
my
peace
of
mind
anymore
Que
me
estoy
enloqueciendo
ohh,
ohhh
Because
I'm
going
crazy,
ohh,
ohhh
Yo
no
he
podido
dejar
de
amar
ala
que
me
supo
cautivar
I
have
not
been
able
to
stop
loving
the
one
who
captivated
me
Esa
noche
que
me
oyó
cantar
nos
besamos
por
casualidad
That
night
she
heard
me
sing,
we
kissed
by
chance
Es
ella
la
que
me
hace
reír
She's
the
one
who
makes
me
laugh
Es
ella
la
que
me
hace
soñar
She's
the
one
who
makes
me
dream
Es
las
cosas
más
bonitas
que
en
mi
vida
han
podido
pasar
She's
the
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
me
Esa
noche
en
que
la
conocí,
la
deseaba,
la
quería
junto
a
mí
That
night
when
I
met
her,
I
wanted
her,
I
wanted
her
by
my
side
Desde
el
momento
en
el
que
la
vi,
yo
sabía
que
era
para
mí
From
the
moment
I
saw
her,
I
knew
she
was
the
one
for
me
Es
ella
la
que
me
hace
reír
She's
the
one
who
makes
me
laugh
Es
ella
la
que
me
hace
soñar
She's
the
one
who
makes
me
dream
Es
las
cosas
más
bonitas
que
en
mi
vida
han
podido
pasar
She's
the
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
me
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Tú
me
has
robado
la
calma
You've
stolen
my
peace
of
mind
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
Con
cada
uno
de
tus
besos
With
every
one
of
your
kisses
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
No
me
robes
más
la
calma
Don't
steal
my
peace
of
mind
anymore
Que
me
estoy
enloqueciendo
ohh,
ohhh
Because
I'm
going
crazy,
ohh,
ohhh
La
luna
alumbraba
en
mi
jardín
The
moon
was
shining
in
my
garden
Al
llegar
al
sitio
en
que
la
vi
When
I
arrived
at
the
place
where
I
saw
you
Sentado
me
puse
a
buscar
su
carita
entre
las
estrellas
Sitting
down,
I
began
to
search
for
her
face
among
the
stars
Al
siguiente
día
al
despertar
su
imagen
me
hacia
delirar,
The
next
day
when
I
woke
up,
her
image
made
me
delirious,
Otra
vez
yo
comenze
a
cantar
la
canción
que
me
hizo
enamorar
Once
again,
I
began
to
sing
the
song
that
made
me
fall
in
love
Esa
niña
q
me
intriga,
That
girl
who
intrigues
me,
Con
esa
linda
sonrisa
With
that
beautiful
smile
Y
que
detrás
de
sus
ojos
siempre
encuentro
mis
antojos
And
that
behind
her
eyes
I
always
find
my
desires
Esa
que
yo
siempre
pienso
The
one
I
always
think
about
Hasta
si
no
tengo
tiempo
Even
when
I
have
no
time
Y
que
siempre
esta
a
mi
lado
en
buenos
y
malos
tiempos
And
that
is
always
by
my
side
in
good
times
and
bad
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Tú
me
has
robado
la
calma
You've
stolen
my
peace
of
mind
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
Con
cada
uno
de
tus
besos
With
every
one
of
your
kisses
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
No
me
robes
más
la
calma
Don't
steal
my
peace
of
mind
anymore
Que
me
estoy
enloqueciendo
ohh,
ohhh
Because
I'm
going
crazy,
ohh,
ohhh
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
No
me
robes
más
la
calma
Don't
steal
my
peace
of
mind
anymore
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
Que
me
estoy
enloqueciendo,
ooooo
I'm
going
crazy,
ooooo
Yo
no
he
podido,
dejar
de
amar,
ala
q
me
supo
cautivar
I
have
not
been
able
to
stop
loving,
the
one
who
captivated
me
Esa
noche
que
me
oyó
cantar
nos
besamos
por
casualidad
That
night
she
heard
me
sing,
we
kissed
by
chance
Es
ella
la
que
me
hace
reír
She's
the
one
who
makes
me
laugh
Es
ella
la
que
me
hace
soñar
She's
the
one
who
makes
me
dream
Es
las
cosas
más
bonitas
que
en
mi
vida
han
podido
pasar
She's
the
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
me
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Tú
me
has
robado
la
calma
You've
stolen
my
peace
of
mind
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
Con
cada
uno
de
tus
besos
With
every
one
of
your
kisses
Muñequita
de
mi
alma
My
little
doll
Chiquitica
de
mis
sueños
My
little
dream
girl
No
me
robes
más
la
calma
Don't
steal
my
peace
of
mind
anymore
Que
me
estoy
enloqueciendo
ohh,
ohhh
(Bis
*3)
Because
I'm
going
crazy,
ohh,
ohhh
(Chorus
*3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.