Bonka - Muñequita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonka - Muñequita




Muñequita
My Little Doll
Muñequita de mi alma
My little doll
me has robado la calma
You've stolen my peace of mind
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
Con cada uno de tus besos
With every one of your kisses
Muñequita de mi alma
My little doll
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
No me robes más la calma
Don't steal my peace of mind anymore
Que me estoy enloqueciendo ohh, ohhh
Because I'm going crazy, ohh, ohhh
Yo no he podido dejar de amar ala que me supo cautivar
I have not been able to stop loving the one who captivated me
Esa noche que me oyó cantar nos besamos por casualidad
That night she heard me sing, we kissed by chance
Es ella la que me hace reír
She's the one who makes me laugh
Es ella la que me hace soñar
She's the one who makes me dream
Es las cosas más bonitas que en mi vida han podido pasar
She's the most beautiful thing that has ever happened to me
Esa noche en que la conocí, la deseaba, la quería junto a
That night when I met her, I wanted her, I wanted her by my side
Desde el momento en el que la vi, yo sabía que era para
From the moment I saw her, I knew she was the one for me
Es ella la que me hace reír
She's the one who makes me laugh
Es ella la que me hace soñar
She's the one who makes me dream
Es las cosas más bonitas que en mi vida han podido pasar
She's the most beautiful thing that has ever happened to me
Muñequita de mi alma
My little doll
me has robado la calma
You've stolen my peace of mind
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
Con cada uno de tus besos
With every one of your kisses
Muñequita de mi alma
My little doll
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
No me robes más la calma
Don't steal my peace of mind anymore
Que me estoy enloqueciendo ohh, ohhh
Because I'm going crazy, ohh, ohhh
La luna alumbraba en mi jardín
The moon was shining in my garden
Al llegar al sitio en que la vi
When I arrived at the place where I saw you
Sentado me puse a buscar su carita entre las estrellas
Sitting down, I began to search for her face among the stars
Al siguiente día al despertar su imagen me hacia delirar,
The next day when I woke up, her image made me delirious,
Otra vez yo comenze a cantar la canción que me hizo enamorar
Once again, I began to sing the song that made me fall in love
Esa niña q me intriga,
That girl who intrigues me,
Con esa linda sonrisa
With that beautiful smile
Y que detrás de sus ojos siempre encuentro mis antojos
And that behind her eyes I always find my desires
Esa que yo siempre pienso
The one I always think about
Hasta si no tengo tiempo
Even when I have no time
Y que siempre esta a mi lado en buenos y malos tiempos
And that is always by my side in good times and bad
Muñequita de mi alma
My little doll
me has robado la calma
You've stolen my peace of mind
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
Con cada uno de tus besos
With every one of your kisses
Muñequita de mi alma
My little doll
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
No me robes más la calma
Don't steal my peace of mind anymore
Que me estoy enloqueciendo ohh, ohhh
Because I'm going crazy, ohh, ohhh
Muñequita de mi alma
My little doll
No me robes más la calma
Don't steal my peace of mind anymore
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
Que me estoy enloqueciendo, ooooo
I'm going crazy, ooooo
Yo no he podido, dejar de amar, ala q me supo cautivar
I have not been able to stop loving, the one who captivated me
Esa noche que me oyó cantar nos besamos por casualidad
That night she heard me sing, we kissed by chance
Es ella la que me hace reír
She's the one who makes me laugh
Es ella la que me hace soñar
She's the one who makes me dream
Es las cosas más bonitas que en mi vida han podido pasar
She's the most beautiful thing that has ever happened to me
Muñequita de mi alma
My little doll
me has robado la calma
You've stolen my peace of mind
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
Con cada uno de tus besos
With every one of your kisses
Muñequita de mi alma
My little doll
Chiquitica de mis sueños
My little dream girl
No me robes más la calma
Don't steal my peace of mind anymore
Que me estoy enloqueciendo ohh, ohhh (Bis *3)
Because I'm going crazy, ohh, ohhh (Chorus *3)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.