Bonnie Banane - Béguin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonnie Banane - Béguin




Béguin
Crush
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
À ta vue je m'évanouis, prends mon pouls
I faint at the sight of you, take my pulse
C'est la cata, je louche et ça devient flou
It's a disaster, I'm squinting and it's getting blurry
Fais-tu exprès de me plaire
Are you deliberately trying to please me?
On peut lire sur toi comme dans un livre ouvert
We can read you like an open book.
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Complètement à l'ouest, j'ai perdu le Nord, le Sud
Completely lost, I've lost my sense of direction
Faudrait pas que ça devienne une habitude
It shouldn't become a habit
J'ai des effets secondaires
I have side effects
Les genoux qui flanchent et le mal de mer
Buckling knees and seasickness
(Eh bah dis donc, eh bah dis donc, eh bah dis donc)
(Oh my, oh my, oh my)
C'est le chaos
It's chaos
Qui prend son désir pour des réalités
Who mistakes their desire for reality
Et ça va crescendo
And it's growing
À qui la faute si je bégaye
Whose fault is it if I stutter
Vas-y mollo
Take it easy
(Bébé, bébé, bébé)
(Baby, baby, baby)
(Wow)
(Wow)
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
(Bébé, bébé, bébé)
(Baby, baby, baby)
(Wow)
(Wow)
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
(Bébé, bébé, bébé)
(Baby, baby, baby)
(Wow)
(Wow)
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
(Bébé, bébé, bébé)
(Baby, baby, baby)
(Wow)
(Wow)
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
(Bébé, bébé, bébé)
(Baby, baby, baby)
J'ai le béguin pour toi
I have a crush on you
Tu crois que ça s'voit
Do you think it shows?
J'ai l'béguin
I have a crush
Trois fois rien
Nothing
Mais ça promet, continue comme ça
But it's promising, keep it up.
Tu m'excites quand tu me respectes
You excite me when you respect me
Quand tu t'appliques, bébé, quand tu m'inspectes
When you apply yourself, baby, when you inspect me
Quand tu m'expliques qu'il faut pas qu'on s'inquiète
When you explain to me that we shouldn't worry.
Tu me détends quand t'es tolérant
You relax me when you're tolerant
Tu sais l'effet que tu me fais (waouh)
You know the effect you have on me (wow)
Tu sais l'effet que tu me fais (tu me plais)
You know the effect you have on me (you please me)
Tu sais l'effet que tu me fais (je n'réponds plus de rien)
You know the effect you have on me (I'm not responsible for anything anymore)
Tu sais l'effet que tu me fais (tu n'le sais que trop bien)
You know the effect you have on me (you know it all too well)
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
Tu sais l'effet que tu me fais
You know the effect you have on me
J'ai le béguin (hein)
I have a crush (huh)
J'ai le béguin (hein)
I have a crush (huh)
J'ai le béguin (hein)
I have a crush (huh)
J'ai le béguin
I have a crush





Writer(s): Bonnie Banane, Para One


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.