Paroles et traduction Bonnie Banane - Béguin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
À
ta
vue
je
m'évanouis,
prends
mon
pouls
I
faint
at
the
sight
of
you,
take
my
pulse
C'est
la
cata,
je
louche
et
ça
devient
flou
It's
a
disaster,
I'm
squinting
and
it's
getting
blurry
Fais-tu
exprès
de
me
plaire
Are
you
deliberately
trying
to
please
me?
On
peut
lire
sur
toi
comme
dans
un
livre
ouvert
We
can
read
you
like
an
open
book.
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Complètement
à
l'ouest,
j'ai
perdu
le
Nord,
le
Sud
Completely
lost,
I've
lost
my
sense
of
direction
Faudrait
pas
que
ça
devienne
une
habitude
It
shouldn't
become
a
habit
J'ai
des
effets
secondaires
I
have
side
effects
Les
genoux
qui
flanchent
et
le
mal
de
mer
Buckling
knees
and
seasickness
(Eh
bah
dis
donc,
eh
bah
dis
donc,
eh
bah
dis
donc)
(Oh
my,
oh
my,
oh
my)
C'est
le
chaos
It's
chaos
Qui
prend
son
désir
pour
des
réalités
Who
mistakes
their
desire
for
reality
Et
ça
va
crescendo
And
it's
growing
À
qui
la
faute
si
je
bégaye
Whose
fault
is
it
if
I
stutter
(Bébé,
bébé,
bébé)
(Baby,
baby,
baby)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
(Bébé,
bébé,
bébé)
(Baby,
baby,
baby)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
(Bébé,
bébé,
bébé)
(Baby,
baby,
baby)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
(Bébé,
bébé,
bébé)
(Baby,
baby,
baby)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
(Bébé,
bébé,
bébé)
(Baby,
baby,
baby)
J'ai
le
béguin
pour
toi
I
have
a
crush
on
you
Tu
crois
que
ça
s'voit
Do
you
think
it
shows?
J'ai
l'béguin
I
have
a
crush
Mais
ça
promet,
continue
comme
ça
But
it's
promising,
keep
it
up.
Tu
m'excites
quand
tu
me
respectes
You
excite
me
when
you
respect
me
Quand
tu
t'appliques,
bébé,
quand
tu
m'inspectes
When
you
apply
yourself,
baby,
when
you
inspect
me
Quand
tu
m'expliques
qu'il
faut
pas
qu'on
s'inquiète
When
you
explain
to
me
that
we
shouldn't
worry.
Tu
me
détends
quand
t'es
tolérant
You
relax
me
when
you're
tolerant
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
(waouh)
You
know
the
effect
you
have
on
me
(wow)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
(tu
me
plais)
You
know
the
effect
you
have
on
me
(you
please
me)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
(je
n'réponds
plus
de
rien)
You
know
the
effect
you
have
on
me
(I'm
not
responsible
for
anything
anymore)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
(tu
n'le
sais
que
trop
bien)
You
know
the
effect
you
have
on
me
(you
know
it
all
too
well)
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
Tu
sais
l'effet
que
tu
me
fais
You
know
the
effect
you
have
on
me
J'ai
le
béguin
(hein)
I
have
a
crush
(huh)
J'ai
le
béguin
(hein)
I
have
a
crush
(huh)
J'ai
le
béguin
(hein)
I
have
a
crush
(huh)
J'ai
le
béguin
I
have
a
crush
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Banane, Para One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.