Paroles et traduction Bonnie Bramlett - If I Were Your Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were Your Woman
Если бы я была твоей женщиной
If
I
were
your
woman
and
you
were
my
man,
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
а
ты
был
моим
мужчиной,
You'd
have
no
other
woman,
you'd
be
weak
as
a
lamb.
У
тебя
не
было
бы
другой
женщины,
ты
был
бы
слаб,
как
ягненок.
If
you
had
the
strength
to
walk
out
that
door,
Если
бы
у
тебя
хватило
сил
выйти
за
эту
дверь,
My
love
would
over
rule
my
sense,
and
I'd
call
you
back
for
more,
Моя
любовь
взяла
бы
верх
над
разумом,
и
я
бы
позвала
тебя
обратно,
If
I
were
your
woman.
Если
бы
я
была
твоей
женщиной.
If
I
were
your
woman,
and
you
were
my
man.
Um
baby.
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
а
ты
был
моим
мужчиной.
О,
детка.
She
tears
you
down
darlin',
says
you're
nothing
at
all.
Она
тебя
унижает,
дорогой,
говорит,
что
ты
ничтожество.
But,
I'll
pick
you
up
darling,
when
she
lets
you
fall.
Но
я
подниму
тебя,
дорогой,
когда
она
тебя
бросит.
You're
like
a
diamond
but
she
treats
you
like
glass.
Ты
как
бриллиант,
но
она
обращается
с
тобой,
как
со
стеклом.
Yet
you
beg
her
to
love
you,
but,
me
you
don't
ask.
Ты
умоляешь
ее
любить
тебя,
но
меня
ты
не
спрашиваешь.
If
I
were
your
woman,
If
I
were
your
woman.
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
если
бы
я
была
твоей
женщиной.
If
I
were
your
woman,
here's
what
I'd
do,
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
вот
что
бы
я
сделала:
I'd
never,
no,
no,
stop
loving
you.
Я
бы
никогда,
нет,
нет,
не
перестала
любить
тебя.
Yeah,
yeah,
um
Да,
да,
ох
Life
is
so
crazy,
a
love
is
unkind.
Жизнь
так
безумна,
а
любовь
жестока.
Because
she
came
first,
darling,
will
she
hang
on
your
mind?
Потому
что
она
была
первой,
дорогой,
останется
ли
она
в
твоих
мыслях?
You're
a
part
of
me,
and
you
don't
even
know
it.
Ты
часть
меня,
а
ты
даже
не
знаешь
об
этом.
I'm
what
you
need,
but
I'm
too
afraid
to
show
it.
Я
то,
что
тебе
нужно,
но
я
слишком
боюсь
показать
это.
If
I
were
your
woman,
If
I
were
your
woman,
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
если
бы
я
была
твоей
женщиной,
If
I
were
your
woman,
here's
what
I'd
do.
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
вот
что
бы
я
сделала.
Never,
no,
no,
no,
stop
loving
you,
ah,
yeah.
Никогда,
нет,
нет,
нет,
не
перестала
бы
любить
тебя,
ах,
да.
If
I
were
your
woman,
here's
what
I'd
do.
Если
бы
я
была
твоей
женщиной,
вот
что
бы
я
сделала.
Never,
never
stop
loving
you
if
Никогда,
никогда
не
перестала
бы
любить
тебя,
если
бы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Gloria Richetta, Mc Murray Clay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.