Paroles et traduction Bonnie Gleicher, Marguerite MacIntyre & Marla Schaffel - The Graveyard
YOUNG
JANE:
Helen,
I
have
brought
you
a
lily
today
ЮНАЯ
ДЖЕЙН:
Хелен,
я
принесла
тебе
сегодня
лилию
For
the
roses
were
frail
Ибо
розы
были
хрупкими
And
the
petals
fell
away
И
лепестки
опали
The
morning
mist
has
kissed
your
grave
Утренний
туман
поцеловал
твою
могилу
Rest
now
in
sleep
А
теперь
отдохни
во
сне
Our
secrets
will
keep
Наши
секреты
будут
сохранены
Till
we
speak
again
tomorrow
Пока
мы
не
поговорим
снова
завтра
When
I
lay
myself
down
to
sleep
tonight
Когда
я
лягу
спать
сегодня
вечером
I
pray
I
might
Я
молюсь,
чтобы
я
мог
Know
why
God
has
tempered
judgment
Знайте,
почему
Бог
смягчил
суд
But
with
mercy
Но
с
милосердием
But
with
sorrow
Но
с
печалью
BOTH
JANES:
Let
the
world
forsake
me
ОБЕ
ДЖЕЙН:
Пусть
мир
оставит
меня
Let
them
do
their
worst,
I
will
Пусть
они
делают
все,
что
в
их
силах,
я
сделаю
Withstand
it
all
Выдержать
все
это
They
will
not
break
me
Они
не
сломают
меня
JANES
& ENSEMBLE:
There
is
another
world
that
watches
us
ДЖЕЙНС
и
АНСАМБЛЬ:
Есть
другой
мир,
который
наблюдает
за
нами
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь
The
angels
know
when
we
have
sinned
Ангелы
знают,
когда
мы
согрешили
Or
we
have
been
betrayed
Или
нас
предали
As
I
lay
myself
down
to
sleep
tonight
Когда
я
ложусь
спать
сегодня
вечером
I
pray
I
might
Я
молюсь,
чтобы
я
мог
Be
granted
strength
to
see
Быть
наделенным
силой
видеть
The
spark
of
heaven's
guiding
light
Искра
путеводного
света
небес
JANE:
My
rebellion
waits
ДЖЕЙН:
Мой
бунт
ждет
The
silent
cry
my
spirit
sings
Безмолвный
крик,
который
поет
мой
дух
Goes
far
beyond
these
gates
Выходит
далеко
за
пределы
этих
ворот
Oh,
Helen,
what
awaits?
О,
Хелен,
что
нас
ждет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Gordon, John Caird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.