Bonnie Gleicher, Marguerite MacIntyre & Marla Schaffel - The Graveyard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Gleicher, Marguerite MacIntyre & Marla Schaffel - The Graveyard




YOUNG JANE: Helen, I have brought you a lily today
ЮНАЯ ДЖЕЙН: Хелен, я принесла тебе сегодня лилию
For the roses were frail
Ибо розы были хрупкими
And the petals fell away
И лепестки опали
The morning mist has kissed your grave
Утренний туман поцеловал твою могилу
Rest now in sleep
А теперь отдохни во сне
Our secrets will keep
Наши секреты будут сохранены
Till we speak again tomorrow
Пока мы не поговорим снова завтра
When I lay myself down to sleep tonight
Когда я лягу спать сегодня вечером
I pray I might
Я молюсь, чтобы я мог
Know why God has tempered judgment
Знайте, почему Бог смягчил суд
But with mercy
Но с милосердием
But with sorrow
Но с печалью
BOTH JANES: Let the world forsake me
ОБЕ ДЖЕЙН: Пусть мир оставит меня
Let them do their worst, I will
Пусть они делают все, что в их силах, я сделаю
Withstand it all
Выдержать все это
They will not break me
Они не сломают меня
JANES & ENSEMBLE: There is another world that watches us
ДЖЕЙНС и АНСАМБЛЬ: Есть другой мир, который наблюдает за нами
I'm not afraid
Я не боюсь
The angels know when we have sinned
Ангелы знают, когда мы согрешили
Or we have been betrayed
Или нас предали
As I lay myself down to sleep tonight
Когда я ложусь спать сегодня вечером
I pray I might
Я молюсь, чтобы я мог
Be granted strength to see
Быть наделенным силой видеть
The spark of heaven's guiding light
Искра путеводного света небес
JANE: My rebellion waits
ДЖЕЙН: Мой бунт ждет
The silent cry my spirit sings
Безмолвный крик, который поет мой дух
Goes far beyond these gates
Выходит далеко за пределы этих ворот
Oh, Helen, what awaits?
О, Хелен, что нас ждет?





Writer(s): Paul Gordon, John Caird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.