Paroles et traduction Bonnie "Prince" Billy - Ain't You Wealthy, Ain't You Wise?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't You Wealthy, Ain't You Wise?
Разве ты не богат, разве ты не мудр?
Ain't
you
wealthy,
ain't
you
wise?
Разве
ты
не
богата,
разве
ты
не
мудра?
Ain't
you
made
to
give
to
me?
Разве
ты
не
создана,
чтобы
отдавать
мне?
Ain't
it
all
good,
enough
to
sing...
Разве
всё
это
не
прекрасно,
достаточно
ли
хорошо
для
песни?..
It's
a
wondrous
day
to
see
Чудесный
день,
чтобы
увидеть
The
joy
I
hold
in
me
while
I
leave
Радость,
которую
я
храню
в
себе,
когда
ухожу
Now
you've
seen
the
evil
eye,
Теперь
ты
видела
дурной
глаз,
Hold
on
to
me
while
i
cry
Обними
меня,
пока
я
плачу
And
ain't
you
wealthy,
ain't
you
wise?
И
разве
ты
не
богата,
разве
ты
не
мудра?
Ain't
you
made
to
give
to
me?
Разве
ты
не
создана,
чтобы
отдавать
мне?
Ain't
it
all
good,
enough
to
sing...
Разве
всё
это
не
прекрасно,
достаточно
ли
хорошо
для
песни?..
The
moon
is
very
low,
Луна
очень
низко,
It
watches
while
i
go
Она
наблюдает,
пока
я
ухожу
Bound
in
blankets
and
blond
hair,
Укутанная
в
одеяла
и
светлые
волосы,
You'll
be
shocked
to
find
me
there
Ты
будешь
шокирована,
найдя
меня
там
Ain't
you
wealthy,
ain't
you
wise?
Разве
ты
не
богата,
разве
ты
не
мудра?
Ain't
you
made
to
give
to
me?
Разве
ты
не
создана,
чтобы
отдавать
мне?
Ain't
it
all
good
enough
to
sing...
Разве
всё
это
не
достаточно
хорошо
для
песни?..
There's
no
pain
to
lament
Нет
боли,
о
которой
стоит
сетовать
And
no
dream
undrowned[?]
И
нет
сна,
не
увиденного
There's
no
pain
to
lament
Нет
боли,
о
которой
стоит
сетовать
And
no
dream
undreamt
И
нет
сна,
не
приснившегося
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): will oldham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.