Bonnie Prince Billy - Good Morning, Popocatépetl - traduction des paroles en allemand




Good Morning, Popocatépetl
Guten Morgen, Popocatépetl
My instinct lies fragilely just oozing innocence
Mein Instinkt liegt zerbrechlich da und trieft nur so vor Unschuld
Aching to do what needs to be done
Sehnt sich danach, zu tun, was getan werden muss
Ripping the highways down, elevating eagerness
Reißt die Autobahnen nieder, steigert die Begierde
When eagerness brings with it justice and fun
Wenn Begierde Gerechtigkeit und Spaß mit sich bringt
Now that I know what's right and what's wrong
Jetzt, da ich weiß, was richtig und was falsch ist
May I just do it all over again
Darf ich es einfach noch einmal tun
I'm out for revenge with the fierce and the strong
Ich bin auf Rache aus, mit den Wilden und Starken
Against anything done against one of my friends
Gegen alles, was einem meiner Freunde angetan wurde
Happily happy and happily easy
Glücklich glücklich und glücklich leicht
Happily wielding a shield and a sword
Glücklich mit Schild und Schwert
Junky and juicy, I'm left and I'm loosey
Süchtig und saftig, bin ich verlassen und locker
I see paradise and I'm heading toward
Ich sehe das Paradies und gehe darauf zu
Denigrate failing and obviate flailing
Verunglimpfe das Scheitern und vermeide das Dreschen
Everyone must flail at least once a day
Jeder muss mindestens einmal am Tag dreschen
Be my Susannah, I'll be your Montana
Sei meine Susannah, ich werde dein Montana sein
Look up at the sky, I'll get out of your way
Schau zum Himmel auf, ich gehe dir aus dem Weg
Good morning, Popocatépetl
Guten Morgen, Popocatépetl
Good morning, Popocatépetl
Guten Morgen, Popocatépetl
Good morning, Popocatépetl
Guten Morgen, Popocatépetl
How do you, how do you
Wie geht es dir, wie geht es dir
How do you, how do you
Wie geht es dir, wie geht es dir
How do you, how do you
Wie geht es dir, wie geht es dir
How do you do?
Wie geht es dir?





Writer(s): Will Oldham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.