Bonnie "Prince" Billy - I See A Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie "Prince" Billy - I See A Darkness




I See A Darkness
Я вижу тьму
Well you′re my friend
Ты же моя подруга,
(It's what you told me anyway)
(По крайней мере, ты так говорила)
And can you see
И можешь ли ты видеть,
(What′s inside of me anyway)
(Что внутри меня, в любом случае)
Many times, we've been out drinking
Много раз мы выпивали вместе,
And many times we've shared our thoughts
И много раз делились мыслями,
But did you ever, ever notice
Но замечала ли ты когда-нибудь,
The kind of thoughts I got
Какие мысли меня посещают?
Well you know I have a love
Знаешь, у меня есть любовь,
A love for everyone I know
Любовь ко всем, кого я знаю,
And you know I have a drive
И знаешь, у меня есть стремление
To live I won′t let go
Жить, я не отпущу его.
But can you see it′s opposition
Но видишь ли ты, как противостояние
Comes rising up sometimes
Поднимается иногда,
That it's dreadful endposition
Что его ужасный конец
Comes blacking in my mind
Затмевает мой разум.
And that I see a darkness
И что я вижу тьму,
And that I see a darkness
И что я вижу тьму,
And that I see a darkness
И что я вижу тьму,
And that I see a darkness
И что я вижу тьму.
And did you know how much I love you
А знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю,
Is a hope that somehow you
Это надежда, что каким-то образом ты
Can save me from this darkness
Сможешь спасти меня от этой тьмы.
Well I hope that someday, buddy
Надеюсь, что когда-нибудь, подруга,
We have peace in our lives
Мы обретем мир в наших жизнях,
Together or apart
Вместе или порознь,
Alone or with our wives
Одни или с женами,
That we can stop our whoring
Что мы сможем прекратить наши блуждания
And pull the smiles inside
И обратить улыбки внутрь,
And light it up forever
И осветить их навсегда
And never go to sleep
И никогда не засыпать.
My best unbeaten brother
Мой лучший непобежденный брат,
This isn′t all I see
Это не все, что я вижу.
Oh no I see a darkness
О нет, я вижу тьму,
Oh no I see a darkness
О нет, я вижу тьму,
Oh no I see a darkness
О нет, я вижу тьму,
Oh no I see a darkness
О нет, я вижу тьму.
Did you know how much I love you
Знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю,
Is a hope that somehow you you
Это надежда, что каким-то образом ты
Can save me from this darkness
Сможешь спасти меня от этой тьмы.





Writer(s): Will Oldham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.