Bonnie "Prince" Billy - Look Backward on Your Future, Look Forward to Your Past - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie "Prince" Billy - Look Backward on Your Future, Look Forward to Your Past




Look Backward on Your Future, Look Forward to Your Past
Взгляни назад на свое будущее, взгляни вперед на свое прошлое
Richard was a stout-hearted man, he'd been through the bulk of his life
Ричард был мужчиной с храбрым сердцем, прожившим большую часть своей жизни,
He no longer spoke to most of his folks and was abandoned by his wife
Он больше не разговаривал с большинством своих родных и был брошен женой.
Rolling down the road one night alone, he came upon a terrible sight
Катясь по дороге однажды ночью в одиночестве, он наткнулся на ужасное зрелище:
An older woman lay bleeding in the road and her screams about filled the night
Пожилая женщина лежала, истекая кровью, на дороге, и ее крики наполняли ночь.
She said: Look backwards on your future and look forward to your past
Она сказала: "Взгляни назад на свое будущее и взгляни вперед на свое прошлое.
Everything upon which you base your faith is made of vapour and it won't last
Все, на чем ты основываешь свою веру, сделано из пара, и это не продлится долго.
It's only everything in our shared reality that keeps our souls held fast
Только все то, что находится в нашей общей реальности, крепко держит наши души."
So, look backwards on your future and look forward to your past
Так что взгляни назад на свое будущее и взгляни вперед на свое прошлое.
Richard woke the next morning and spoke, he said, there's something I feel I must do
Ричард проснулся следующим утром и сказал: "Есть кое-что, что я чувствую, я должен сделать".
He called up all of his natural born kids and all his money from the bank he withdrew
Он позвонил всем своим родным детям и снял все свои деньги из банка.
He changed his mind about everything he'd ever felt about what's bad and good
Он изменил свое мнение обо всем, что он когда-либо чувствовал по поводу того, что плохо, а что хорошо.
He fixed a loud-speaker to the roof of his car and he sang to everyone he could
Он прикрепил громкоговоритель к крыше своей машины и пел всем, кому мог.
He sang: Look backwards on your future and look forward to your past
Он пел: "Взгляните назад на свое будущее и взгляните вперед на свое прошлое.
Get your sense of time from the ancient Hawaiians, your sense of self from the hydrogen blast
Черпайте свое чувство времени у древних гавайцев, а чувство себя у взрыва водорода.
You'll be what came before, you were what is to come, he bellowed out to everyone he passed
Вы будете тем, что было раньше, вы были тем, что должно прийти", кричал он всем, кого встречал.
So, look backwards on your future and look forward to your past
Так что взгляните назад на свое будущее и взгляните вперед на свое прошлое.
Richard got arrested in Laredo, he was causing too much mischief for the sisters
Ричарда арестовали в Ларедо, он доставлял слишком много хлопот сестрам.
He spent an evening in the clink and then went home and turned to drinking gave his all, yes, he was a double-fister
Он провел вечер в тюрьме, а затем вернулся домой и начал пить выкладывался по полной, да, он пил двумя руками.
The issue was the kind of past he had behind him, most of what he'd spent were wasted days
Проблема была в том, какое прошлое было у него за плечами, большую часть которого он потратил впустую.
The history he faced was an ocean made of empty and a destiny you wouldn't want to save
История, с которой он столкнулся, была океаном пустоты, и судьбой, которую ты не захочешь спасать.
Still, I say: Look backwards on your future and look forward to your past
И все же я говорю: "Взгляни назад на свое будущее и взгляни вперед на свое прошлое.
If you haven't gone and made a mess of yourself you just might end up with the last laugh
Если ты еще не испортила себя, ты можешь в итоге посмеяться последней.
Every little dot of presence and thought for another will give your life class
Каждая маленькая крупица присутствия и мысли о другом придаст твоей жизни класс."
So, look backwards on your future and look forward to your past
Так что взгляни назад на свое будущее и взгляни вперед на свое прошлое.
This particular assemblage of molecules and memories some day soon may just soon run out of gas
Этот конкретный набор молекул и воспоминаний когда-нибудь скоро может просто иссякнуть.
So, look backwards on your future and look forward to your past
Так что взгляни назад на свое будущее и взгляни вперед на свое прошлое.





Writer(s): Will Oldham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.