Paroles et traduction Bonnie "Prince" Billy - Look Backward on Your Future, Look Forward to Your Past
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Backward on Your Future, Look Forward to Your Past
Взгляни назад на свое будущее, взгляни вперед на свое прошлое
Richard
was
a
stout-hearted
man,
he'd
been
through
the
bulk
of
his
life
Ричард
был
мужчиной
с
храбрым
сердцем,
прожившим
большую
часть
своей
жизни,
He
no
longer
spoke
to
most
of
his
folks
and
was
abandoned
by
his
wife
Он
больше
не
разговаривал
с
большинством
своих
родных
и
был
брошен
женой.
Rolling
down
the
road
one
night
alone,
he
came
upon
a
terrible
sight
Катясь
по
дороге
однажды
ночью
в
одиночестве,
он
наткнулся
на
ужасное
зрелище:
An
older
woman
lay
bleeding
in
the
road
and
her
screams
about
filled
the
night
Пожилая
женщина
лежала,
истекая
кровью,
на
дороге,
и
ее
крики
наполняли
ночь.
She
said:
Look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
Она
сказала:
"Взгляни
назад
на
свое
будущее
и
взгляни
вперед
на
свое
прошлое.
Everything
upon
which
you
base
your
faith
is
made
of
vapour
and
it
won't
last
Все,
на
чем
ты
основываешь
свою
веру,
сделано
из
пара,
и
это
не
продлится
долго.
It's
only
everything
in
our
shared
reality
that
keeps
our
souls
held
fast
Только
все
то,
что
находится
в
нашей
общей
реальности,
крепко
держит
наши
души."
So,
look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
Так
что
взгляни
назад
на
свое
будущее
и
взгляни
вперед
на
свое
прошлое.
Richard
woke
the
next
morning
and
spoke,
he
said,
there's
something
I
feel
I
must
do
Ричард
проснулся
следующим
утром
и
сказал:
"Есть
кое-что,
что
я
чувствую,
я
должен
сделать".
He
called
up
all
of
his
natural
born
kids
and
all
his
money
from
the
bank
he
withdrew
Он
позвонил
всем
своим
родным
детям
и
снял
все
свои
деньги
из
банка.
He
changed
his
mind
about
everything
he'd
ever
felt
about
what's
bad
and
good
Он
изменил
свое
мнение
обо
всем,
что
он
когда-либо
чувствовал
по
поводу
того,
что
плохо,
а
что
хорошо.
He
fixed
a
loud-speaker
to
the
roof
of
his
car
and
he
sang
to
everyone
he
could
Он
прикрепил
громкоговоритель
к
крыше
своей
машины
и
пел
всем,
кому
мог.
He
sang:
Look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
Он
пел:
"Взгляните
назад
на
свое
будущее
и
взгляните
вперед
на
свое
прошлое.
Get
your
sense
of
time
from
the
ancient
Hawaiians,
your
sense
of
self
from
the
hydrogen
blast
Черпайте
свое
чувство
времени
у
древних
гавайцев,
а
чувство
себя
– у
взрыва
водорода.
You'll
be
what
came
before,
you
were
what
is
to
come,
he
bellowed
out
to
everyone
he
passed
Вы
будете
тем,
что
было
раньше,
вы
были
тем,
что
должно
прийти",
– кричал
он
всем,
кого
встречал.
So,
look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
Так
что
взгляните
назад
на
свое
будущее
и
взгляните
вперед
на
свое
прошлое.
Richard
got
arrested
in
Laredo,
he
was
causing
too
much
mischief
for
the
sisters
Ричарда
арестовали
в
Ларедо,
он
доставлял
слишком
много
хлопот
сестрам.
He
spent
an
evening
in
the
clink
and
then
went
home
and
turned
to
drinking
– gave
his
all,
yes,
he
was
a
double-fister
Он
провел
вечер
в
тюрьме,
а
затем
вернулся
домой
и
начал
пить
– выкладывался
по
полной,
да,
он
пил
двумя
руками.
The
issue
was
the
kind
of
past
he
had
behind
him,
most
of
what
he'd
spent
were
wasted
days
Проблема
была
в
том,
какое
прошлое
было
у
него
за
плечами,
большую
часть
которого
он
потратил
впустую.
The
history
he
faced
was
an
ocean
made
of
empty
and
a
destiny
you
wouldn't
want
to
save
История,
с
которой
он
столкнулся,
была
океаном
пустоты,
и
судьбой,
которую
ты
не
захочешь
спасать.
Still,
I
say:
Look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
И
все
же
я
говорю:
"Взгляни
назад
на
свое
будущее
и
взгляни
вперед
на
свое
прошлое.
If
you
haven't
gone
and
made
a
mess
of
yourself
you
just
might
end
up
with
the
last
laugh
Если
ты
еще
не
испортила
себя,
ты
можешь
в
итоге
посмеяться
последней.
Every
little
dot
of
presence
and
thought
for
another
will
give
your
life
class
Каждая
маленькая
крупица
присутствия
и
мысли
о
другом
придаст
твоей
жизни
класс."
So,
look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
Так
что
взгляни
назад
на
свое
будущее
и
взгляни
вперед
на
свое
прошлое.
This
particular
assemblage
of
molecules
and
memories
some
day
soon
may
just
soon
run
out
of
gas
Этот
конкретный
набор
молекул
и
воспоминаний
когда-нибудь
скоро
может
просто
иссякнуть.
So,
look
backwards
on
your
future
and
look
forward
to
your
past
Так
что
взгляни
назад
на
свое
будущее
и
взгляни
вперед
на
свое
прошлое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Oldham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.