Bonnie Prince Billy - Trees of Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Prince Billy - Trees of Hell




Trees of Hell
Деревья ада
The trees, they now surround us with their girth and with their might
Деревья, они теперь окружают нас своей мощью и величием,
Rhizomatic saplings take particular delight
Корнеотпрысковые деревца испытывают особую радость,
In creeping ever closer
Подползая всё ближе,
In hemming us all in
Загоняя нас всех,
With inherent knowledge that the burning will begin
С врождённым знанием того, что пламя начнёт пылать.
Gasping for black air
Задыхаясь в поисках чёрного воздуха,
For black anything we reach
Мы тянемся к чему-нибудь чёрному,
Black punishment, black rage
Чёрное наказание, чёрная ярость,
Black reply for all and each
Чёрный ответ для всех и каждого,
My eyes they look for green
Мои глаза ищут зелень
In among the trees of hell
Среди деревьев ада,
There's only black, and red and grey as far as I can tell
Вижу только чёрный, красный и серый, насколько хватает глаз.
Satan did a dance with me and I danced right along
Сатана танцевал со мной, и я танцевал с ним,
Maybe somewhat purged I'll be by making up this song
Может быть, я немного очищусь, сочиняя эту песню.
The trees have come to take back what we took away from them
Деревья пришли, чтобы забрать то, что мы у них отняли,
We yanked their roots, claimed their branches, pulled them limb from limb
Мы вырвали их корни, заявили права на их ветви, оторвали их конечность за конечностью,
We stole and violated all that would have been shared swift
Мы украли и осквернили всё, чем можно было бы быстро поделиться,
We saw inherent harmony, assumed it was our gift
Мы увидели неотъемлемую гармонию и решили, что это наш дар.
One tree ripped my stomach out
Одно дерево вырвало мне желудок,
One branch tore my eyes out
Одна ветка вырвала мне глаза,
Blowing leaves whipped and tore the skin from off my back
Летающие листья хлестали и сдирали кожу с моей спины,
They held at bay the mourners
Они держали плакальщиков в страхе
And kept away the worms
И отгоняли червей,
Made provisions for a sense of everlasting lack
Создавали условия для ощущения вечной нехватки.
Satan did a dance with me and I danced right along
Сатана танцевал со мной, и я танцевал с ним,
Maybe somewhat purged I'll be by making up this song
Может быть, я немного очищусь, сочиняя эту песню.





Writer(s): Will Oldham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.