Bonnie Raitt - Ain't Nobody Home - traduction des paroles en allemand

Ain't Nobody Home - Bonnie Raitttraduction en allemand




Ain't Nobody Home
Keiner ist zu Haus
Once upon a time, a long long time ago,
Es war einmal vor langer, langer Zeit,
Wherever you would lead me, I would surely follow
Wohin du mich auch führst, ich folgte dir jederzeit.
Boy, you put me through some pain and misery
Junge, du hast mir viel Schmerz und Leid bereitet,
And now you are standing at my doorstep,
Und jetzt stehst du vor meiner Tür
Telling me how much you need me
Und sagst mir, wie sehr du mich brauchst.
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
How many times I begged for you to come home,
Wie oft bat ich dich, nach Hause zu kommen,
But you laughed at me and said to let you alone
Doch du lachtest nur und sagtest, ich soll dich lassen.
Through my falling tears I saw you walk away
Durch meine Tränen sah ich dich gehen,
And now you're beggin' me to forgive you,
Und jetzt flehst du um Vergebung,
But this time, baby, it's your turn to pay
Doch diesmal, Baby, musst du deinen Preis sehen.
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
Boy, I used to love you,
Junge, ich habe dich geliebt,
I placed no one else above you
Hob niemanden über dich,
Gave you everything that I owned
Gab dir alles was ich besaß.
But baby you can't come back here
Aber Baby, du kannst nicht zurückkehren
â'cause there ain't nobody home
Denn keiner ist zu Haus.
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
Once upon a time, when you went on your way
Es war einmal, als du gegangen bist,
How I hoped and prayed, that you'd come back some day
Wie ich hoffte und betete, dass du zurückkommst eines Tages.
But time has made some changes, and turned me upside down
Doch die Zeit veränderte alles und ich drehte mich um,
And now you're beggin' me to forgive you,
Und jetzt flehst du um Vergebung,
But this time, baby, you can turn right around
Doch diesmal, Baby, dreh dich gleich wieder um.
â'Cause there ain't nobody home
Denn keiner ist zu Haus
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus
Ain't nobody home
Keiner ist zu Haus





Writer(s): Ragovoy Jerry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.