Paroles et traduction Bonnie Raitt - Big Road - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Road - Live
Большая дорога - Концертная запись
Well
I
ain't
goin'
down
that
big
long
lonesome
road
Ну,
я
не
пойду
по
этой
длинной,
одинокой
дороге,
Pretty
baby
don't
you
hear
me
talkin'
Милый,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
No
I
ain't
goin'
down
that
big
road
by
myself
Нет,
я
не
пойду
по
этой
большой
дороге
одна,
If
I
can't
carrry
you
baby
Если
я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
милый,
I'm
gonna
get
me
someone
else
Я
найду
себе
кого-нибудь
другого.
Alright
boys
Хорошо,
ребята!
Well
the
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
some
Ну,
когда-нибудь
солнце
заглянет
в
мою
заднюю
дверь,
My
back
door
some,
my
door
someday
В
мою
заднюю
дверь,
в
мою
дверь
когда-нибудь,
You
know
the
sun
is
gonna
shine
in
Знаешь,
солнце
заглянет
My
back
door
some
day
В
мою
заднюю
дверь
когда-нибудь,
That
big
wind
is
gonna
come
up
and
blow
my
blues
away
Этот
сильный
ветер
придет
и
сдует
мою
тоску.
Now
if
you
don't
want
me
baby
Теперь,
если
я
тебе
не
нужна,
милый,
Now
why
don't
you
tell
me
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
Now
why
don't
you
tell
me,
tell
me
so
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
сказать
мне
об
этом?
If
you
don't
want
me
baby
why
don't
you
tell
me
so
Если
я
тебе
не
нужна,
милый,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне
об
этом?
It
ain't
like
I'm
a
woman
who
ain't
got
no
place
to
go
Я
ведь
не
та
женщина,
которой
некуда
идти.
Play
it
right
now
Сыграй
это
сейчас
же!
Now
what
good
is
a
bulldog,
if
he
won't
fuss
or
Какой
прок
от
бульдога,
если
он
не
рычит
и
не
He
won't
fuss
or
fight
pretty
baby
Не
рычит
и
не
дерется,
милый,
What
good
is
a
bulldog,
if
he
won't
fuss
or
fight.
Какой
прок
от
бульдога,
если
он
не
рычит
и
не
дерется?
And
what
good
is
a
man
can't
make
his
wolf
stay
all
night
И
какой
прок
от
мужчины,
если
он
не
может
удержать
свою
женщину
всю
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.