Bonnie Raitt - Come To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Come To Me




Come To Me
Приди ко мне
All I ever wanted was our love to be true
Всё, чего я всегда хотела это настоящей любви,
More than just enough to get me by
Больше, чем просто чтобы перебиться.
I want a love to see me through
Я хочу любви, которая поможет мне пройти через всё.
I don't need another well-spent night,
Мне не нужна ещё одна хорошо проведенная ночь,
Another clever sideways glance
Ещё один многозначительный взгляд искоса.
I wanna look my baby in the eye
Я хочу смотреть в глаза моему любимому
And know there's nothing left to chance
И знать, что ничто не оставлено на случай.
Well if you're tired of being lonely, beat up and confused
Если ты устал от одиночества, избит и растерян,
Darling, there's only one thing you can do:
Милый, есть только одно, что ты можешь сделать:
Come to me
Приди ко мне.
Don't be the one who's waiting
Не будь тем, кто ждет.
Come to me
Приди ко мне.
Babe, I got what you need
Детка, у меня есть то, что тебе нужно.
Wont you come to me
Не хочешь ли ты прийти ко мне?
There won't be no hesitating, babe
Не будет никаких колебаний, малыш.
I know what you mean to me
Я знаю, что ты значишь для меня.
I'm gonna hold out for no one
Я ни на кого не согласна,
Ain't gonna settle for less
Не соглашусь на меньшее.
'Cause the kind of love I'm looking for, baby,
Потому что такую любовь, которую я ищу, малыш,
You can't fake, you can't finesse
Нельзя подделать, нельзя изобразить.
I ain't looking for the kind of man, baby,
Я не ищу мужчину, малыш,
Who can't stand a little shaky ground
Который не выдержит немного зыбкой почвы,
Who'll give me fire and tenderness
Который подарит мне огонь и нежность
And has got the guts to stick around
И у которого хватит мужества остаться.
Well if you're tired of being lonely, beat up and confused,
Если ты устал от одиночества, избит и растерян,
Darling, there's only one thing you can-
Милый, есть только одно, что ты мож-
I got what you want, baby
У меня есть то, что ты хочешь, малыш,
Oh, and I got what you need
О, и у меня есть то, что тебе нужно.
Well if you're tired of being lonely, beat up and confused,
Если ты устал от одиночества, избит и растерян,
Darling there is only one thing you can do:
Милый, есть только одно, что ты можешь сделать:
Come to me
Приди ко мне.
Be the one who's waiting
Будь тем, кто ждет.
Come to me
Приди ко мне.
Ooh, I got what you need
О, у меня есть то, что тебе нужно.
Come to me
Приди ко мне.
There won't be no hesititing, babe
Не будет никаких колебаний, малыш.
Won't you come to me
Разве ты не придешь ко мне?
I got what you want now, baby
У меня есть то, что ты хочешь сейчас, малыш,
I got what you need
У меня есть то, что тебе нужно.
Won't you come
Не придешь ли ты?
Won't you bring it on home to me
Не принесешь ли ты это домой ко мне?
Won't you come
Не придешь ли ты?
Won't you come on baby, bring it on home to me
Давай, малыш, принеси это домой ко мне.
Won't you come to me
Не придешь ли ты ко мне?
Bring all of your sweet love home
Принеси всю свою сладкую любовь домой.
Won't you come to me
Не придешь ли ты ко мне?





Writer(s): Bonnie Raitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.