Bonnie Raitt - Cry Like a Rainstorm - traduction des paroles en allemand

Cry Like a Rainstorm - Bonnie Raitttraduction en allemand




Cry Like a Rainstorm
Heule wie ein Regenguss
Life isn't easy
Das Leben ist nicht leicht
Love never lasts
Liebe währt niemals lang
You just carry on
Man zieht einfach weiter
And keep moving fast
Und bleibt ständig in Schwung
I turned off the highway
Ich bog von der Autobahn ab
Pulled into town
Fuhr in die Stadt hinein
I'm fancy free darlin'
Bin frei, mein Lieber
And I've travelled round
Zog immerzu umher
Sometimes I'm up
Manchmal geht's bergauf
Sometimes I'm down
Doch meist geht's bergab
Tell me where can I run to
Sag, wohin soll ich fliehen
Tell me how have I sinned
Sag, welch Sünde ich tat
When you cry like a rainstorm
Wenn du weinst wie ein Regenguss
And howl like the wind
Und heulst wie der Wind
So who shall I start with
Wer soll nun beginnen
Tell me how to begin
Sag, wie fang ich es an
When you cry like a rainstorm
Wenn du weinst wie ein Regenguss
And howl like the wind
Und heulst wie der Wind
My thoughts are lost in memories
Meine Gedanken schweifen in Erinnerungen
That keep me free
Die mich befrein
Know if all the stars were shining
Selbst wenn alle Sterne strahlten
They would not help me see
Könnt ich nichts erkennen
Don't you know that
Weißt du denn nicht
Sometimes I'm up
Manchmal geht's bergauf
Most times down
Doch meist bergab
Where can I run to
Wohin soll ich fliehen
Tell me how have I sinned
Sag, welch Sünde ich tat
You cry like a rainstorm
Du weinst wie ein Regenguss
And you howl like the wind
Und heulst wie der Wind
Well my life isn't easy
Mein Leben ist schwer
And my love never seems to last
Meine Liebe hält nie stand
So I'll keep on carrying on darlin'
Darum zieh ich weiter, Lieber
I'll just keep moving fast
Bleib' ständig in Schwung
I turned off the highway
Ich bog von der Autobahn ab
Pulled into town
Fuhr in die Stadt hinein
And I'm still fancy free
Bin immer noch frei
And I keep travellin' round
Zog immerzu umher
Sometimes I'm up
Manchmal geht's bergauf
Most times I'm down
Doch meist geht's bergab
Where can I run to
Wohin soll ich fliehen
Tell me how have I sinned
Sag, welch Sünde ich tat
When you cry like a rainstorm
Wenn du weinst wie ein Regenguss
And you howl like the wind
Und heulst wie der Wind
So who shall I start with
Wer soll nun beginnen
Tell me how to begin
Sag, wie fang ich es an
When you cry like a rainstorm
Wenn du weinst wie ein Regenguss
And you howl like the wind
Und heulst wie der Wind
Cry like a rainstorm
Heule wie ein Regenguss
And you howl like the wind
Und heul wie der Wind





Writer(s): Eric Kaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.