Paroles et traduction Bonnie Raitt - Everybody's Cryin' Mercy
I
don't
believe
the
things
I'm
seein'
Я
не
верю
в
то,
что
вижу.
I've
been
wonderin'
'bout
some
things
I've
heard
Мне
было
интересно
кое-что
услышать.
Everybody's
crying
mercy
Все
кричат
пощади
When
they
don't
know
the
meaning
of
the
word
Когда
они
не
знают
значения
этого
слова.
A
bad
enough
situation
Достаточно
плохая
ситуация
Is
sure
enough
getting
worse
Конечно
же
становится
все
хуже
Everybody's
crying
justice
Все
кричат
о
справедливости.
Just
as
soon
as
there's
business
first
Как
только
начнутся
дела.
Toe
to
toe,
touch
and
go
Носок
к
носку,
соприкоснись
и
уходи.
Give
a
cheer
and
get
your
own
souvenir
Поднимите
настроение
и
получите
свой
собственный
сувенир
Well
you
know
the
people
running
round
in
circles
Ну,
вы
знаете
людей,
бегающих
по
кругу.
Don't
know
what
they're
headed
for
Не
знаю,
куда
они
направляются.
Everybody's
crying
peace
on
earth
Все
кричат
мир
на
земле
Just
as
soon
as
we
win
this
war
Как
только
мы
выиграем
эту
войну.
Straight
ahead,
gotta
knock
em
dead
Прямо
вперед,
я
должен
сбить
их
с
ног.
So
pack
your
kit,
choose
your
own
hypocrite
Так
что
собирай
вещи,
выбирай
себе
лицемера.
You
don't
have
to
go
to
off-Broadway
Тебе
не
обязательно
ходить
на
Бродвей.
To
see
something
plain
absurd
Увидеть
что-то
совершенно
абсурдное.
Everybody's
crying
mercy
Все
кричат
пощади
When
they
don't
know
the
meaning
of
the
word
Когда
они
не
знают
значения
этого
слова.
Nobody
knows
the
meaning
of
the
word
Никто
не
знает
значения
этого
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mose Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.