Paroles et traduction Bonnie Raitt - Gnawin' on It (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gnawin' on It (Live)
Грызем до костей (концертный вариант)
I'm
down
here
workin'
at
my
job
Я
тут
работаю,
стараюсь,
But
I
just
can't
concentrate
Но
не
могу
сосредоточиться.
You
keep
messin'
with
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Yeah,
I'm
circlin'
round
the
bait
Кружу
вокруг
тебя,
как
лиса.
I
got
to
take
off
early
Надо
пораньше
сбежать
с
работы,
I
got
to
get
you
home
Забрать
тебя
домой,
Gonna
show
you
little
woman
why
a
dog
loves
a
bone
Показать
тебе,
сладкая,
что
такое
страсть.
We'll
be
gnawin'
on
it
Мы
будем
грызть
до
костей,
Yeah,
gnawin'
on
it
Да,
грызть
до
костей,
We
be
gnawin'
on
it
Мы
будем
грызть
до
костей,
Ah,
nah,
baby
don't
do
that
Ах,
нет,
детка,
не
надо!
I
dropped
the
kids
at
school
this
morning
Утром
отвезла
детей
в
школу,
Hung
the
clothes
in
the
back
Развесила
белье,
I'm
trying
to
take
care
of
my
business
Пытаюсь
заниматься
своими
делами,
Nut
my
mind
ain't
on
the
track
Но
мысли
совсем
не
о
том.
You
got
me
feeling
kind
of
squirrelly
Ты
заставляешь
меня
терять
голову,
I
got
to
get
you
in
this
place,
Хочу
поскорее
оказаться
с
тобой,
'Cause
what
I
got
in
mind'll
put
a
grin
on
your
face.
Ведь
то,
что
я
задумала,
вызовет
у
тебя
улыбку.
We'll
be
gnawin'
on
it
Мы
будем
грызть
до
костей,
Yeah,
gnawin'
on
it
Да,
грызть
до
костей,
We
be
gnawin'
on
it
Мы
будем
грызть
до
костей,
Ah,
nah,
baby
don't
do
that
Ах,
нет,
детка,
не
надо!
They
say
it's
hard
to
keep
it
going
Говорят,
трудно
поддерживать
страсть,
When
you're
together
for
so
long
Когда
вы
так
долго
вместе.
They
say
combustion's
for
the
youngsters
Говорят,
огонь
— удел
молодых,
We
should
be
glad
we
get
along
А
нам
и
так
хорошо.
But
they
don't
know
nothin'
'bout
it
Но
они
ничего
не
понимают
They
way
you
love
me
it's
a
shame
В
том,
как
ты
меня
любишь,
это
просто
грех,
'Cause
there
ain't
nobody
better
Ведь
нет
никого
лучше
тебя,
Blowin'
embers
to
a
flame
Кто
бы
так
разжигал
во
мне
пламя.
We'll
be
gnawin'
on
it
Мы
будем
грызть
до
костей,
Yeah,
gnawin'
on
it
Да,
грызть
до
костей,
We
be
gnawin'
on
it
Мы
будем
грызть
до
костей,
Ah,
nah,
baby
don't
do
that
Ах,
нет,
детка,
не
надо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Rogers, Bonnie Raitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.