Paroles et traduction Bonnie Raitt - I Can't Help You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Help You Now
Я не могу тебе помочь
Where
were
you
when
i
was
fallin
down
Где
ты
был,
когда
я
падала,
Buzzin
round
your
heart
Кружась
вокруг
твоего
сердца?
Why'd
you
wait
till
i
was
moving
on
Зачем
ты
ждал,
пока
я
не
двинулась
дальше,
To
come
out
of
the
dark
Чтобы
выйти
из
тени?
To
say
i'm
what
you
need
Чтобы
сказать,
что
я
та,
кто
тебе
нужна,
And
you
could
spend
your
life
with
me
И
что
ты
мог
бы
провести
свою
жизнь
со
мной?
Well
i
can't
help
you
now
Что
ж,
я
не
могу
тебе
помочь
сейчас.
(Sorry
baby,
i
can't
help
you)
(Прости,
милый,
я
не
могу
тебе
помочь.)
No,
i
can't
help
you
now
Нет,
я
не
могу
тебе
помочь
сейчас.
(Keep
away,
i've
fallen
in
love)
(Держись
подальше,
я
влюбилась.)
Maybe
there
was
a
time
Возможно,
было
время,
But
sometimes
time
runs
out
Но
иногда
время
истекает.
And
i
can't
help
you
know
И
я
не
могу
тебе
помочь,
знаешь
ли.
Forty
days
since
i
stopped
countin
the
days
Сорок
дней
прошло
с
тех
пор,
как
я
перестала
считать
дни
And
countin
the
ways
that
i
loved
you
И
считать
способы,
которыми
я
любила
тебя.
Good
long
while
since
i
found
Довольно
давно
я
нашла
Good
enough
reasons
to
stop
believin
that
you
Достаточно
веские
причины,
чтобы
перестать
верить,
что
ты
Are
what
i
really
want
Тот,
кого
я
действительно
хочу.
And
now
that
you
you
do
baby,
i
don't
И
теперь,
когда
ты
этого
хочешь,
милый,
я
уже
нет.
Now
you
sayi'm
the
one
you
need
Теперь
ты
говоришь,
что
я
та,
кто
тебе
нужна,
And
you
could
spend
your
life
with
me
И
что
ты
мог
бы
провести
свою
жизнь
со
мной.
But
i
can't
help
you
know,
no
Но
я
не
могу
тебе
помочь,
знаешь
ли,
нет.
I
can't
help
you
know
Я
не
могу
тебе
помочь,
знаешь
ли.
Baby
there
was
a
time
Милый,
было
время,
And
i
wish
i
could
somehow
И
я
бы
хотела,
чтобы
я
могла
как-то,
But
i
can't
help
you
Но
я
не
могу
тебе
помочь.
Can't
help
you
know
Не
могу
тебе
помочь,
знаешь
ли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.