Bonnie Raitt - Introduction - traduction des paroles en allemand

Introduction - Bonnie Raitttraduction en allemand




Introduction
Einführung
Nobody else could make me happy
Niemand sonst könnte mich glücklich machen
No one could hurt me like you do
Niemand könnte mich so verletzen wie du
You were the only one That mattered
Du warst der Einzige, der zählte
Then you were gone... Love had moved on
Dann warst du fort... Die Liebe zog weiter
Left me alone thinking of...
Ließ mich zurück, allein, denkend an...
You... There was never any other
Dich... Es gab nie einen anderen
You... and I were created to be true
Du... und ich, geschaffen, um wahr zu sein
Isn't it Love that keeps us breathing
Ist es nicht Liebe, die uns atmen lässt
Isn't it love we're sent here for
Ist es nicht Liebe, wofür wir hier sind
Wasn't that love that we were feeling
War das nicht Liebe, die wir spürten
(That was something baby)
(Das war etwas, Baby)
Deep in our soul... Deeper than we know
Tief in unserer Seele... Tiefer als bekannt
Keeping me holding out for
Lässt mich ausharren für
You... There was never any question
Dich... Es gab nie Zweifel
You'll be forever on my mind
Du bleibst für immer in meinem Sinn
You and I, we were meant to be together
Du und ich, bestimmt, zusammen zu sein
True hearts in a world where love is dyin'
Wahre Herzen in Welt, wo Liebe stirbt
And I might as well have been dyin' when
Und ich wär fast gestorben, als wir
We were apart When you came back I felt the
Getrennt waren Als du zurückkamst spürte ich
Beating of my heart You...
Mein Herz klopfen Du...
There was never any question
Es gab nie Zweifel
You'll be forever on my mind
Du bleibst für immer in meinem Sinn
You and I, we were meant to be together
Du und ich, bestimmt, zusammen zu sein
You... and only you
Du... und nur du
It was you... only you You... Always you
Es warst du... nur du Du... Immer du





Writer(s): Wyclef Jean, Pras Michel, Lauryn Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.