Paroles et traduction Bonnie Raitt - Let Me In
I
can
see
the
dancin',
(let
me
in).
Я
вижу,
как
танцуют,
(впусти
меня).
The
silhouettes
on
the
shade
(silhouettes).
Силуэты
на
абажуре
(silhouettes).
I
hear
the
music
(music),
Я
слышу
музыку
(музыка),
All
the
lovers
on
parade
(oh).
Все
влюбленные
на
параде
(о).
Open
up
(let
me
in),
I
wanna
come
in
again,
Откройся
(впусти
меня),
я
хочу
войти
снова.,
I
thought
you
were
my
friend.
Я
думал,
ты
мой
друг.
Pitter
patter
of
those
fee-ee-ee-ee-eet.
Быстрый
топоток
тех
плата-е-е-е-е-е-е-еет.
Movin'
and
a-groovin'
with
that
be-eat.
Двигаюсь
и
кайфую
от
того,
что
ешь.
Jumpin'
and
stompin'
on
the
flo-o-o-o-oor.
Прыгаю
и
топаю
по
полу.
(Lemme
in)
Let
me
in!
(Open
up.)
Open
up!
(Впусти
меня)
Впусти
меня!
(Откройся.)
Откройся!
Why
won't
you
open
up
that
door?
(Let
me
in.)
Почему
ты
не
хочешь
открыть
эту
дверь?
(Впусти
меня.)
I
hear
(open
up)
music
let
me
in
(music).
Я
слышу
(откройся)
музыку,
впусти
меня
(музыка).
I
wanna
come
in
again.
Я
хочу
зайти
снова.
Let
me
in
(let
me
in),
a-well
I
heard
it
just
then.
Впусти
меня
(впусти
меня),
а-ну,
я
только
что
это
услышал.
I
thought
you
were
my
friend.
Я
думал,
ты
мой
друг.
Pitter
patter
of
those
feet.
Ритмичный
топот
этих
ног.
Movin'
and
a-groovin'
with
that
beat.
Двигаюсь
в
такт
этому
ритму.
Jumpin'
and
stompin'
on
the
floor.
Прыгаю
и
топаю
по
полу.
(Lemme
in.)
Let
me
in!.
(Open
up.)
Open
up!
(Впусти
меня.)
Впусти
меня!.
(Откройся.)
Откройся!
Why
don't
you
open
up
that
door?
(Let
me
in.)
Почему
бы
тебе
не
открыть
эту
дверь?
(Впусти
меня.)
I-ah-I
(open
up)
hear
music,
let
me
in
(music).
Я-ах-я
(откройся)
слышу
музыку,
впусти
меня
(музыка).
Oh,
I
heard
it
just
then.
Let
me
in.
(Let
me
in.)
О,
я
только
что
это
услышал.
Впусти
меня.
(Впусти
меня.)
I
wanna
come
in
again
Я
хочу
войти
снова
I
thought
you
were
my
friend
Я
думал,
ты
мой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alphonso Howell, George Minor, Yvonne Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.