Bonnie Raitt - Love Has No Pride (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Love Has No Pride (Remastered)




I've had bad dreams too many times
Мне слишком много раз снились плохие сны
To think that they don't mean much anymore
Думать, что они больше ничего не значат
Fine times have gone and left my sad home
Прекрасные времена прошли и покинули мой печальный дом
Friends who once cared just walk out my door
Друзья, которым когда-то было небезразлично, просто уходят за мою дверь
Love has no pride when I call out your name
У любви нет гордости, когда я выкрикиваю твое имя
Love has no pride when there's no one left to blame
У любви нет гордости, когда некого винить.
I'd give anything to see you again
Я бы все отдал, чтобы увидеть тебя снова
I've been alone too many nights
Я был один слишком много ночей
To think that you could come back again
Думать, что ты мог бы вернуться снова
And I've heard you talk, "she's crazy to stay"
И я слышал, как ты говорил: "она сумасшедшая, если хочет остаться".
But this love hurts me so, I don't care what you say
Но эта любовь причиняет мне такую боль, что мне все равно, что ты говоришь
Love has no pride when I call out your name
У любви нет гордости, когда я выкрикиваю твое имя
Love has no pride when there's no one left to blame
У любви нет гордости, когда некого винить.
I'd give anything to see you again
Я бы все отдал, чтобы увидеть тебя снова
If I could buy your love, I'd truly try, my friend
Если бы я мог купить твою любовь, я бы действительно попытался, мой друг
And if I could pray, my prayer would never end
И если бы я мог молиться, моя молитва никогда бы не закончилась
But if you want me to beg, I'll fall down on my knees
Но если ты хочешь, чтобы я умолял, я упаду на колени
Asking for you to come back, I'd be pleading for you to come back
Просить тебя вернуться, я бы умолял тебя вернуться
Begging for you to come back to me
Умоляю тебя вернуться ко мне
Love has no pride when I call out your name
У любви нет гордости, когда я выкрикиваю твое имя
Love has no pride when there's no one but myself to blame
У любви нет гордости, когда винить некого, кроме меня самой.
I'd give anything to see you again
Я бы все отдал, чтобы увидеть тебя снова
Yes, I'd give anything to see you again
Да, я бы все отдал, чтобы увидеть тебя снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.