Bonnie Raitt - Love Me Like A Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Love Me Like A Man




Man I've been seeing, baby
Парень, с которым я встречаюсь, детка
Got their soul up on a shelf
Положил их души на полку.
No, they could never love me
Нет, они никогда не полюбят меня.
Can't even love himself
Не может даже любить себя.
But, I want someone to love me
Но я хочу, чтобы кто-то любил меня.
Baby, I want a one who understands
Детка, мне нужен тот, кто понимает меня.
Who won't put himself above me
Кто не поставит себя выше меня
Who can love me like a man
Кто может любить меня как мужчину
I never seen such losers
Я никогда не видел таких неудачников.
Don't think I haven't tried
Не думай, что я не пытался.
To find a man to take me home
Найти мужчину, который отвезет меня домой.
Instead of always for a ride
Вместо того чтобы всегда ездить верхом
Baby, are you someone who can?
Детка, ты из тех, кто может?
Believe me when I tell you, Darlin'
Верь мне, когда я говорю тебе, дорогая.
You can love me like a man
Ты можешь любить меня как мужчину.
They want me to rock on
Они хотят, чтобы я зажигал.
Like my back ain't got no bone
Как будто у меня в спине нет костей.
Why don't you rock me one time, baby
Почему бы тебе не укачать меня разок, детка?
Like my backbone was your own
Как будто мой хребет был твоим собственным.
Baby, I wanna wait until you can
Детка, я хочу подождать, пока ты не сможешь.
Believe me when I tell you, Darling
Верь мне, когда я говорю тебе, дорогая.
You can love me like a man
Ты можешь любить меня как мужчину.
Come home sad and lonely
Приходи домой грустный и одинокий
Feel like I wanna cry
Мне хочется плакать.
Come over here and hold me, baby
Иди сюда и обними меня, детка.
And don't ever ask they reason why
И никогда не спрашивай почему
I said, I want a lover
Я сказала, что хочу любовника.
Won't have to work to understand
Не придется работать, чтобы понять.
Don't you put yourself above me, baby
Не ставь себя выше меня, детка.
Love me like a man
Люби меня как мужчину.





Writer(s): Smither William Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.