Bonnie Raitt - Marriage Made In Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Marriage Made In Hollywood




Marriage Made In Hollywood
Брак, заключенный в Голливуде
Jimmy′s not a high concept guy
Джимми не из тех, кто гонится за славой,
But he's front page news, let me tell you why
Но он на первых полосах, и я расскажу, почему.
He′s on the cover of the New York Post
Он на обложке "Нью-Йорк Пост",
All three networks, coast to coast
На всех трёх каналах, от побережья до побережья.
All he needed was a hot night in June
Всё, что ему понадобилось, жаркая июньская ночь,
'Cos he had the needle and he had the spoon
Ведь у него был шприц и ложка.
When he spiked it bit, and man, he flew
Когда он вколол себе дозу, он взлетел,
Into America's living room
Прямо в гостиные всей Америки.
We all love tragedy, it loves us too
Мы все любим трагедии, и они любят нас,
It′s a marriage made in Hollywood
Это брак, заключенный в Голливуде,
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
All you need to be a star is to die in open view
Всё, что нужно, чтобы стать звездой, умереть на виду у всех.
It′s a marriage made in Hollywood
Это брак, заключенный в Голливуде,
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Loved by women, admired by men
Любимец женщин, кумир мужчин,
He walked down broadway with his best friend
Он шел по Бродвею со своим лучшим другом.
His brain was wired like a light in a socket
Его мозг был словно лампочка в розетке,
With his old friend in his back pocket
А старый друг в заднем кармане.
That horse could kick, that horse could scream
Этот конь мог лягнуть, этот конь мог кричать,
Ride you out of here into a different scene
Унести тебя прочь, в другую реальность.
Unrequited love, that makes it fair
Неразделенная любовь вот что честно,
But who keeps score when you're in mid-air?
Но кто считает очки, когда ты в свободном падении?
We all love tragedy, it loves us too
Мы все любим трагедии, и они любят нас,
It′s a marriage made in Hollywood
Это брак, заключенный в Голливуде,
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
All you need to be a star is to die in open view
Всё, что нужно, чтобы стать звездой, умереть на виду у всех.
It's a marriage made in Hollywood
Это брак, заключенный в Голливуде,
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Like a free-fall chute that didn′t open
Как парашют, который не раскрылся,
He looked down to see his dream was broken
Он посмотрел вниз и увидел, что его мечта разбита.
He stared back up at a hot grey sky
Он посмотрел вверх, на горячее серое небо,
Re-run his life and then he died
Прокрутил свою жизнь в голове и умер.
Well if you jump off a building, brother beware!
Если прыгаешь с крыши, брат, будь осторожен!
'Cos my friend Jimmy woke up mid-air
Потому что мой друг Джимми очнулся в воздухе.
No time to smile, no time to wave
Не успел улыбнуться, не успел помахать,
They buried him in a media grave
Его похоронили в могиле из репортажей.
We all love tragedy, it loves us too
Мы все любим трагедии, и они любят нас,
It′s a marriage made in Hollywood
Это брак, заключенный в Голливуде,
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
All you need to be a star is to die in open view
Всё, что нужно, чтобы стать звездой, умереть на виду у всех.
It's a marriage made in Hollywood
Это брак, заключенный в Голливуде,
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Between greed and you
Между жадностью и тобой.
Between greed and you
Между жадностью и тобой.





Writer(s): Paul Brady, Michael O'keefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.