Bonnie Raitt - My Opening Farewell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - My Opening Farewell




A lady stands before an open window
Дама стоит перед открытым окном
Looking so far away
Глядя так далеко
She can almost feel the southern winds blow
Она почти чувствует, как дуют южные ветры
Gently touching his restless day
Нежно касаясь его беспокойного дня
He turns from his window to me
Он отворачивается от окна и смотрит на меня
Sad smile his apology
Грустная улыбка его извинения
Sad eyes reaching to the door
Печальные глаза устремлены на дверь
Daylight loses to another evening
Дневной свет уступает место другому вечеру
Still he spares me words goodbye
И все же он не жалеет для меня слов на прощание
Sits alone beside me fighting his feelings
Сидит в одиночестве рядом со мной, борясь со своими чувствами
Struggles to speak but in the end can only cry
Пытается заговорить, но в конце концов может только плакать
Suddenly it's so hard to find
Внезапно это становится так трудно найти
The sound of the words to speak his troubled mind
Звук слов, произносимых его встревоженным разумом
So I'm offering ease to him as if to be kind
Поэтому я предлагаю ему непринужденность, как будто хочу быть добрым
There's a train every day
Каждый день ходит поезд
Leading either way
Ведущий в любом случае
There's a world you know
Есть мир, который ты знаешь
There's a way to go
Есть способ уйти
I soon believe it's just as well
Вскоре я начинаю верить, что это к лучшему
This is my opening farewell
Это мое вступительное прощание
A child's drawings left there on the table
Детские рисунки, оставленные там, на столе
And a woman's silk is lying on the floor
А на полу валяется женский шелк
I would keep them here if I were able
Я бы оставил их здесь, если бы мог
To lock you safe behind it's open door
Чтобы надежно запереть тебя за этой открытой дверью
Suddenly it's so clear to me
Внезапно мне все становится так ясно
That I'd ask you to see what you may never see
Что я попрошу тебя увидеть то, чего ты, возможно, никогда не увидишь
Now my kind words find their way back to me
Теперь мои добрые слова возвращаются ко мне
There's a train every day
Каждый день ходит поезд
Leading either way
Ведущий в любом случае
There's world you know
Есть мир, который ты знаешь
Got a way to go
Есть куда идти
I soon believe it's just as well
Вскоре я начинаю верить, что это к лучшему
This is my opening farewell
Это мое вступительное прощание
This is my opening farewell
Это мое вступительное прощание





Writer(s): Jackson Browne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.