Paroles et traduction Bonnie Raitt - Need You Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need You Tonight
Нужна ты сегодня
All
you
got
is
this
moment
Всё,
что
у
тебя
есть,
это
этот
миг,
The
twenty-first
century′s
yesterday
Двадцать
первый
век
— уже
вчерашний
день.
You
can
care
all
you
want
Ты
можешь
переживать
сколько
хочешь,
Everybody
does
yeah
that's
okay
Все
так
делают,
да,
это
нормально.
So
slide
over
here
Так
что
подвинься
ближе,
And
give
me
a
moment
И
удели
мне
мгновение.
Your
moves
are
so
raw
Твои
движения
так
естественны,
I′ve
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
I've
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
You're
one
of
my
kind
Ты
один
из
моих.
I
need
you
tonight
Ты
мне
нужен
сегодня,
′Cause
I′m
not
sleeping
Потому
что
я
не
сплю.
There's
something
about
you
boy
В
тебе
есть
что-то,
мальчик,
That
makes
me
sweat
Что
заставляет
меня
потеть.
How
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь?
What
do
you
think
Что
ты
думаешь?
Can't
take
it
all
Не
могу
все
это
вынести.
What
ya
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать?
Gonna
live
my
life
Жить
своей
жизнью.
So
slide
over
here
Так
что
подвинься
ближе,
And
give
me
a
moment
И
удели
мне
мгновение.
Your
moves
are
so
raw
Твои
движения
так
естественны,
I′ve
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
I've
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
You′re
one
of
my
kind
Ты
один
из
моих.
I
need
you
tonight
Ты
мне
нужен
сегодня,
'Cause
I'm
not
sleeping
Потому
что
я
не
сплю.
There′s
something
about
you
girl
В
тебе
есть
что-то,
парень,
That
makes
me
sweat
Что
заставляет
меня
потеть.
So
how
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь?
What
do
you
think
Что
ты
думаешь?
Can't
think
at
all
Вообще
не
могу
думать.
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать?
Gonna
live
my
life
Жить
своей
жизнью.
So
how
do
you
feel
Что
ты
чувствуешь?
What
do
you
think
Что
ты
думаешь?
Can't
think
at
all
Вообще
не
могу
думать.
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать?
Gonna
live
my
life
Жить
своей
жизнью.
So
slide
over
here
Так
что
подвинься
ближе,
And
give
me
a
moment
И
удели
мне
мгновение.
Your
moves
are
so
raw
Твои
движения
так
естественны,
I′ve
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
I've
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
So
slide
over
here
Так
что
подвинься
ближе,
And
give
me
a
moment
И
удели
мне
мгновение.
I′ve
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
I've
got
to
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать,
You're
one
of
my
kind
Ты
один
из
моих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Charles Farriss, Michael Kellan Hutchence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.