Paroles et traduction Bonnie Raitt - Right Down The Line
You
know
that
I
need
your
love
Ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
любовь.
You've
got
that
hold
over
me
Ты
имеешь
власть
надо
мной.
As
long
as
I've
got
your
love
Пока
у
меня
есть
твоя
любовь.
You
know
I'll
never
leave
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
уйду.
I
wanted
you
to
share
my
life
Я
хотел,
чтобы
ты
разделила
со
мной
мою
жизнь.
I
had
no
doubt
in
my
mind
У
меня
не
было
сомнений.
And
it's
been
you,
oh
baby
И
это
была
ты,
о,
детка
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
I
know
how
much
I
lean
on
you
Я
знаю,
как
сильно
полагаюсь
на
тебя.
Only
you
can
see
Только
ты
можешь
видеть.
The
changes
I've
been
going
through
Перемены,
через
которые
я
прошел.
Have
left
a
mark
on
me
Оставили
на
мне
след.
You've
been
as
constant
as
a
Northern
star
Ты
была
постоянна,
как
Полярная
звезда.
The
brightest
light
that
shines
Самый
яркий
свет,
который
сияет.
And
it's
been
you
baby
right
down
the
line
И
это
была
ты,
детка,
прямо
на
линии.
I
just
wanna
say
this
is
my
way
Я
просто
хочу
сказать,
что
это
мой
путь.
Of
tellin'
you
everything
О
том,
чтобы
рассказать
тебе
все.
I
could
never
say
before
Я
никогда
не
мог
сказать
раньше.
Yeah
this
is
my
way
of
tellin'
you
Да,
это
мой
способ
сказать
тебе
об
этом.
That
every
day
I'm
lovin'
you
so
much
more
Что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
'Cause
you
believed
in
me
through
my
darkest
night
Потому
что
ты
верил
в
меня
всю
мою
самую
темную
ночь
.
Put
somethin'
inside
me
Вложи
что-нибудь
в
меня.
You
brought
me
into
the
light
Ты
вывел
меня
на
свет.
Threw
away
all
those
crazy
dreams
Отбросил
прочь
все
эти
безумные
мечты.
I
put
them
all
behind
Я
оставил
их
всех
позади.
And
it
was
you,
oh
baby
И
это
была
ты,
о,
детка
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
I
just
wanna
say
this
is
my
way
of
tellin'
you
everything
Я
просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
рассказать
тебе
все.
I
could
never
say
before
Я
никогда
не
мог
сказать
раньше.
Yeah
this
is
my
way
of
tellin'
you
Да,
это
мой
способ
сказать
тебе
об
этом.
That
every
day
I'm
lovin'
you
so
much
more
Что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
If
I
should
doubt
myself,
if
I'm
losing
ground
Если
я
должен
сомневаться
в
себе,
если
я
теряю
почву
под
ногами
...
I
won't
turn
to
someone
else
Я
не
обращусь
ни
к
кому
другому.
They'd
only
let
me
down
Они
подводили
меня
только
When
I
wanted
you
to
share
my
life
Тогда,
когда
я
хотел,
чтобы
ты
разделила
со
мной
мою
жизнь.
I
had
no
doubt
in
my
mind
У
меня
не
было
сомнений.
And
it's
been
you,
oh
baby
И
это
была
ты,
о,
детка
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
It's
been
you,
oh
baby
Это
была
ты,
о,
детка
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
It's
been
you
Это
был
ты.
It's
been
you
Это
был
ты.
Right
down
the
line
Прямо
по
линии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.