Paroles et traduction Bonnie Raitt - Rock Steady (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Steady (Live)
Непоколебима (концертная запись)
You
need
a
man
that'll
treat
you
like
the
woman
you
are
Тебе
нужен
мужчина,
который
будет
обращаться
с
тобой
как
с
женщиной,
Those
little
boys
are
just
fooling
around
with
your
heart
Эти
мальчишки
только
играют
с
твоим
сердцем.
Whatcha
gonna
do
now
that
you're
all
alone?
Что
ты
будешь
делать
теперь,
когда
ты
совсем
одна?
You
need
a
rock
not
a
rollin'
stone
Тебе
нужна
скала,
а
не
перекати-поле.
Yeah,
so
when
I'm
bored,
it
just
ain't
enough
Да,
когда
мне
скучно,
этого
просто
недостаточно.
You
need
a
man
made
of
stronger
stuff
Тебе
нужен
мужчина
из
более
прочного
материала.
Rock
steady
all
night
long
Непоколебима
всю
ночь
напролет,
Rock
steady
till
the
light
of
dawn
Непоколебима
до
самого
рассвета.
Slow
and
easy
tried
and
true
Медленно
и
нежно,
проверено
временем,
Rock
steady
Непоколебима,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
Just
me
and
you,
baby
Только
я
и
ты,
милый.
You
need
somebody
who
will
help
you
with
your
heavy
load
Тебе
нужен
кто-то,
кто
поможет
тебе
с
твоей
тяжелой
ношей.
Well
I've
been
there
baby,
Lord
give
me
a
rock
and
roll
Что
ж,
я
проходила
через
это,
милый,
Господи,
дай
мне
рок-н-ролл.
Well
I
can
bend
but
I
won't
break
Я
могу
согнуться,
но
не
сломаюсь,
'Cause
you
ain't
got
what
I
can
take
Потому
что
у
тебя
нет
того,
что
я
могу
выдержать.
So
when
you're
tired
of
those
little
girls
Так
что,
когда
ты
устаешь
от
этих
маленьких
девочек,
You
want
a
woman
that'll
rock
your
world
Ты
хочешь
женщину,
которая
перевернет
твой
мир.
Rock
steady
all
night
long
Непоколебима
всю
ночь
напролет,
Rock
steady
till
the
light
of
dawn
Непоколебима
до
самого
рассвета.
Slow
and
easy
tried
and
true
Медленно
и
нежно,
проверено
временем,
Rock
steady
Непоколебима,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
Rock
steady,
baby
Непоколебима,
милый.
Amateurs
are
clearly
taught
Любителям
ясно
дают
понять,
They
can't
give
you
what
you
really
want
Что
они
не
могут
дать
тебе
то,
что
ты
действительно
хочешь.
When
all
the
other
have
been
untrue
Когда
все
остальные
оказались
неверны,
I'll
give
you
something
you
can
hold
on
to
Я
дам
тебе
то,
за
что
ты
сможешь
держаться.
Rock
steady
all
night
long
Непоколебима
всю
ночь
напролет,
Rock
steady
till
the
light
of
dawn
Непоколебима
до
самого
рассвета.
Slow
and
easy
tried
and
true
Медленно
и
нежно,
проверено
временем,
Rock
steady
Непоколебима,
Baby,
me
and
you,
oh
yeah
Милый,
я
и
ты,
о
да.
Rock
steady,
rock
steady
Непоколебима,
непоколебима,
You
know
what
I'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Oh
oh
oh,
rock
it
baby
О-о-о,
давай,
милый.
I
want
you
to
rock
it
baby
Хочу,
чтобы
ты
зажег,
милый,
Come
on
and
rock
it
baby
Давай,
зажигай,
милый,
Let
me
get
rock
it
baby
Дай
мне
зажечь,
милый,
Rock
steady
all
night
long
Непоколебима
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Adams, Gretchen Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.