Bonnie Raitt - Shake a Little (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Shake a Little (Live)




Shake a Little (Live)
Встряхнись Немного (Live)
In the shadow of your father
В тени твоего отца,
Sweet brown eyes of the one I love
Милый, карие глаза моего любимого.
I can't wait another minute baby
Я не могу ждать ни минуты больше, малыш,
To do the things that we never done
Чтобы сделать то, чего мы никогда не делали.
Everybody gets hungry sometimes
Все иногда проголодаются,
Your love is like a kettle on
Твоя любовь как закипевший чайник.
In the shadow of your father
В тени твоего отца,
Guess I get a little sad sometimes
Знаешь, иногда мне становится немного грустно.
Shake a little for me baby
Встряхнись немного для меня, малыш,
Take me to the water when my well runs dry
Отведи меня к воде, когда мой колодец пересохнет.
Shake a little for me baby
Встряхнись немного для меня, малыш,
Just a little now
Совсем чуть-чуть,
Just a little now
Совсем чуть-чуть.
Everybody gets lonely sometimes
Все иногда чувствуют себя одинокими,
Guess a stranger is a friend in need
Полагаю, незнакомец - это друг в беде.
In the shadow of this New York skyline
В тени этого нью-йоркского горизонта,
All these stories looking down on me
Все эти истории смотрят на меня свысока.
Everybody feels the water rising
Все чувствуют, как поднимается вода,
Could go on to her enjoy the ride
Можно было бы продолжать наслаждаться поездкой.
Ah when you're dancing for me now baby
Ах, когда ты танцуешь для меня сейчас, малыш,
I don't feel so small against the tide
Я не чувствую себя такой маленькой на фоне этой волны.
Shake a little for me baby
Встряхнись немного для меня, малыш,
Take me to the water when my well runs dry
Отведи меня к воде, когда мой колодец пересохнет.
Shake a little for me baby
Встряхнись немного для меня, малыш,
Shake a little for me baby
Встряхнись немного для меня, малыш,
Take me to the water when my cup runs dry
Отведи меня к воде, когда моя чаша опустеет.
Shake a little for me baby
Встряхнись немного для меня, малыш,
Just a little now
Совсем чуть-чуть,
Just a little now
Совсем чуть-чуть,
Just a little now
Совсем чуть-чуть.





Writer(s): Michael Ruff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.