Paroles et traduction Bonnie Raitt - Spit Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
howlin
at
my
window,
baby
За
окном
вой,
милый,
I
hear
him
closin
in
Слышу,
как
он
приближается.
That
green-eyed
jackal's
got
the
scent
Этот
зеленоглазый
шакал
учуял
запах,
Knows
I′ll
let
him
in
Знает,
что
я
впущу
его.
He
slinks
in
by
me
at
the
fire
Он
крадется
ко
мне
к
огню,
More
bitter
than
the
cold
Горький,
как
мороз,
And
it's
a
rage
as
old
as
Hades
И
это
ярость,
древняя,
как
сам
Аид,
That'll
sputter
on
these
coals
Которая
будет
потрескивать
на
этих
углях.
I′m
callin
on
the
Furies,
to
let
the
toast
begin
Я
взываю
к
Фуриям,
пусть
начнется
пир,
I′m
roasting
on
the
spit
of
love
again
Я
снова
жарюсь
на
вертеле
любви.
I
never
have
believed
you
Я
никогда
тебе
не
верила,
But
I
stick
around
for
more
Но
все
еще
здесь,
Somethin
bout
that
hollow
in
your
eyes
Что-то
в
этой
пустоте
твоих
глаз,
There's
a
darkness
at
the
core
Там
тьма
в
самой
глубине.
Well,
it′s
got
me
slowly
turnin
Что
ж,
это
медленно
меня
сжигает,
I'm
basting
on
the
bone
Я
пропитываюсь
до
костей,
I′m
skewered
like
some
drunken
fool
Я
насажена,
как
какой-то
пьяный
дурак,
In
juices
all
my
own
В
собственных
соках.
Callin
the
Furies'
carrion
choir
Взываю
к
хору
Фурий,
Singin
me
back
upon
the
pyre
Поющим
мне
обратно
на
костер,
I′m
roasting
on
that
spit
of
love
again
Я
снова
жарюсь
на
этом
вертеле
любви.
You
can
call
it
what
you
want
Можешь
называть
это
как
хочешь,
But
it's
lyin
just
the
same
Но
это
все
равно
ложь.
There's
no
mercy
in
these
ashes,
baby
Нет
милосердия
в
этом
пепле,
милый,
When
your
love′s
a
cryin
shame
Когда
твоя
любовь
— позор.
And
they′re
howlin
in
moonlight,
baby
И
они
воют
в
лунном
свете,
милый,
They're
here
to
call
my
bluff
Они
здесь,
чтобы
раскрыть
мой
блеф.
They′re
wonderin
if
there'll
ever
come
a
day
Они
задаются
вопросом,
наступит
ли
когда-нибудь
день,
When
I′ll
have
finally
had
enough
Когда
мне
наконец
будет
достаточно.
I'm
callin
on
the
Furies,
to
let
the
toast
begin
Я
взываю
к
Фуриям,
пусть
начнется
пир,
I′m
roasting
on
that
spit
of
love
again
Я
снова
жарюсь
на
этом
вертеле
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Raitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.