Bonnie Raitt - Spit Of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Spit Of Love




Spit Of Love
Плевок Любви
There′s a howlin at my window, baby
За окном вой, милый,
I hear him closin in
Слышу, как он приближается.
That green-eyed jackal's got the scent
Этот зеленоглазый шакал учуял запах,
Knows I′ll let him in
Знает, что я впущу его.
He slinks in by me at the fire
Он крадется ко мне к огню,
More bitter than the cold
Горький, как мороз,
And it's a rage as old as Hades
И это ярость, древняя, как сам Аид,
That'll sputter on these coals
Которая будет потрескивать на этих углях.
I′m callin on the Furies, to let the toast begin
Я взываю к Фуриям, пусть начнется пир,
I′m roasting on the spit of love again
Я снова жарюсь на вертеле любви.
I never have believed you
Я никогда тебе не верила,
But I stick around for more
Но все еще здесь,
Somethin bout that hollow in your eyes
Что-то в этой пустоте твоих глаз,
There's a darkness at the core
Там тьма в самой глубине.
Well, it′s got me slowly turnin
Что ж, это медленно меня сжигает,
I'm basting on the bone
Я пропитываюсь до костей,
I′m skewered like some drunken fool
Я насажена, как какой-то пьяный дурак,
In juices all my own
В собственных соках.
Callin the Furies' carrion choir
Взываю к хору Фурий,
Singin me back upon the pyre
Поющим мне обратно на костер,
I′m roasting on that spit of love again
Я снова жарюсь на этом вертеле любви.
You can call it what you want
Можешь называть это как хочешь,
But it's lyin just the same
Но это все равно ложь.
There's no mercy in these ashes, baby
Нет милосердия в этом пепле, милый,
When your love′s a cryin shame
Когда твоя любовь позор.
And they′re howlin in moonlight, baby
И они воют в лунном свете, милый,
They're here to call my bluff
Они здесь, чтобы раскрыть мой блеф.
They′re wonderin if there'll ever come a day
Они задаются вопросом, наступит ли когда-нибудь день,
When I′ll have finally had enough
Когда мне наконец будет достаточно.
I'm callin on the Furies, to let the toast begin
Я взываю к Фуриям, пусть начнется пир,
I′m roasting on that spit of love again
Я снова жарюсь на этом вертеле любви.





Writer(s): Bonnie Raitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.