Bonnie Raitt - Standing In The Doorway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Standing In The Doorway




I′m a-walkin' through the summer nights
Я иду по летним ночам.
The jukebox playing low
Тихо играет музыкальный автомат.
Yesterday everything was goin′ too fast
Вчера все шло слишком быстро.
Today it's moving too slow.
Сегодня все идет слишком медленно.
I got no place left to turn
Мне больше некуда повернуть.
I got nothing left to burn
Мне больше нечего сжигать.
Don't know if I saw you
Не знаю, видел ли я тебя.
If I would kiss you or kill you
Если бы я поцеловал тебя или убил ...
It probably wouldn′t matter to you anyhow
Возможно, для тебя это не имеет значения.
You left me standin′ in the doorway cryin'
Ты оставил меня стоять в дверях и плакать.
I got nothing to go back to now.
Теперь мне не к чему возвращаться.
The light in this place is so bad
Свет в этом месте такой плохой
Makin′ me sick in the head
Меня тошнит от этого.
All the laughter is just makin' me sad
Весь этот смех только расстраивает меня.
The stars have turned cherry red.
Звезды стали вишнево-красными.
I′m strummin' on my gay guitar
Я бренчу на своей веселой гитаре.
Smokin′ a cheap cigar
Курю дешевую сигару.
The ghost of our old love has not gone away
Призрак нашей прежней любви никуда не делся.
Don't look it like it will any time soon
Не думай, что это случится в ближайшее время.
You left me standin' in the doorway cryin′
Ты оставил меня стоять в дверях и плакать.
Under the midnight moon.
Под полночной Луной.
Maybe they′ll get me, and maybe they won't
Может, они поймают меня, а может, и нет.
But not tonight and it won′t be here
Но не сегодня, и этого не будет здесь.
There are things I could say but I don't
Есть вещи, которые я мог бы сказать, но я не делаю этого.
I know the mercy of God must be near.
Я знаю, что милость Божья должна быть рядом.
I′ve been ridin' the midnight train
Я ехал на полуночном поезде.
Got ice water in my vein.
В Вену попала ледяная вода.
I would be crazy if I took you back
Я сойду с ума, если приму тебя обратно.
It would go up against every rule
Это противоречило бы всем правилам.
You left me standin′ in the doorway cryin'
Ты оставил меня стоять в дверях и плакать.
Sufferin' like a fool.
Страдаю, как дурак.
When the last rays of daylight go down
Когда гаснут последние лучи дневного света
Buddy you′re older or more
Приятель ты старше или даже больше
I can hear the church bells ringin′ in the yard
Я слышу, как во дворе звонят церковные колокола.
I wonder who they're ringin′ for?
Интересно, кому они звонят?
I know I can't win
Я знаю, что не смогу победить.
But my heart just won′t give in.
Но мое сердце не сдается.
Last night I danced with a stranger
Прошлой ночью я танцевала с незнакомцем.
But she just reminded me you were the one.
Но она просто напомнила мне, что ты был единственным.
You left me standin' in the doorway cryin′
Ты оставил меня стоять в дверях и плакать.
In the dark land of the sun.
В темной стране солнца.
I'll eat when I'm hungry
Я буду есть, когда проголодаюсь.
Drink when I′m dry
Пей, когда я высохну.
And live my life on the square
И проживу свою жизнь на площади.
And even if the flesh falls off of my face
И даже если плоть упадет с моего лица.
I know someone will be there to care.
Я знаю, что кто-то будет заботиться обо мне.
It always meaned so much, even the softest touch.
Это всегда значило так много, даже самое нежное прикосновение.
I see nothin′ to be gained by any explanation
Я не вижу ничего полезного в любом объяснении.
There's no words that need to be said
Нет слов, которые нужно сказать.
You left me standin′ in the doorway cryin'
Ты оставил меня стоять в дверях и плакать.
Blues wrapped around my head.
Блюз окутал мою голову.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.