Paroles et traduction Bonnie Raitt - Sugar Mama (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Mama (Remastered Version)
Сладкая мамочка (ремастированная версия)
Sittin′
here
worryin'
while
you′re
lookin'
Сижу
здесь,
волнуюсь,
пока
ты
высматриваешь
To
find
yourself
. somebody
else.
Кого-то
себе...
кого-то
другого.
Me
lovin'you
and
wantin′
you,
baby,
Я
люблю
тебя
и
хочу
тебя,
милый,
You
not
knowin′
what
you
want
yourself.
А
ты
сам
не
знаешь,
чего
хочешь.
Why
do
you
treat
me
so
mean
. it
hurts
so
bad.
Зачем
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься...
это
так
больно.
All
you
wanna
do
is
just
sit
around
at
a
bar
and
jive.
Всё,
что
ты
хочешь,
— это
просто
сидеть
в
баре
и
трепаться.
You
don't
even
know
this
woman′s
alive.
Ты
даже
не
замечаешь,
что
я
живая.
And
I'm
sittin′
here
worryin'
while
you′re
lookin'
А
я
сижу
здесь,
волнуюсь,
пока
ты
высматриваешь
To
find
yourself
. somebody
else.
Кого-то
себе...
кого-то
другого.
Ain't
gonna
be
no
Sugar
Mama
no
more.
Больше
не
буду
твоей
сладкой
мамочкой.
Well,
you
can′t
have
love,
people,
when
you′re
keepin'
score.
Знаешь,
любви
не
бывает,
когда
ведёшь
счёт.
All
you
pretty
boys
that
used
to
catch
my
eye,
Все
вы,
красавчики,
что
раньше
привлекали
мой
взгляд,
I
just
want
one
who
wants
to
satisfy.
Мне
нужен
лишь
тот,
кто
хочет
меня
удовлетворить.
Ain′t
gonna
be
no
Sugar
Mama
no
more.
Больше
не
буду
твоей
сладкой
мамочкой.
Sittin'
here
worryin′
while
you're
lookin′
Сижу
здесь,
волнуюсь,
пока
ты
высматриваешь
To
find
yourself
. somebody
else.
Кого-то
себе...
кого-то
другого.
Me
lovin'
you
. nobody
but
you...
Я
люблю
тебя...
никого,
кроме
тебя...
And
you
not
knowin'
what
you
want
yourself.
А
ты
сам
не
знаешь,
чего
хочешь.
All
you
pretty
boys
that
used
to
catch
my
eye,
Все
вы,
красавчики,
что
раньше
привлекали
мой
взгляд,
I
just
want
one
who
wants
to
satisfy.
Мне
нужен
лишь
тот,
кто
хочет
меня
удовлетворить.
Ain′t
gonna
be
no
Sugar
Mama
no
more.
Больше
не
буду
твоей
сладкой
мамочкой.
No,
I
ain′t
gonna
be
no
Sugar
Mama
no
more.
Нет,
я
больше
не
буду
твоей
сладкой
мамочкой.
You
see,
I
ain't
gonna
be
no
Sugar
Mama
no
more.
Видишь,
я
больше
не
буду
твоей
сладкой
мамочкой.
I
said.ain′t
gonna
be
your
Sugar
Mama
no
more!
Я
сказала...
больше
не
буду
твоей
сладкой
мамочкой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.