Bonnie Raitt - The Kokomo Medley (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - The Kokomo Medley (Live)




The Kokomo Medley (Live)
Попурри на тему Кокомо (концертная запись)
When you get home baby
Когда вернёшься домой, милый,
Write me a few of your lines
Напиши мне пару строк,
When you get home little baby
Когда вернёшься домой, малыш,
Write me a few of your lines
Напиши мне пару строк,
That'll be consolation
Это будет утешением,
Lord Honey oh my worried mind
Господи, как же я волнуюсь.
Left my baby
Оставила своего милого
Standin' in the backdoor cryin'
Стоять в дверях и плакать.
Well I left my little baby
Я оставила своего малыша
Standing in the backdoor cryin'
Стоять в дверях и плакать.
I never felt so sorry
Мне ещё никогда не было так жаль,
Lord Honey till he said goodbye
Господи, как в тот момент, когда он сказал «прощай».
Kokomo me baby
Спой мне про Кокомо, милый,
Kokomo me right
Спой мне про Кокомо как следует.
Kokomo your mama,
Спой про Кокомо для своей мамочки,
She'll be back tomorrow night
Она вернётся завтра вечером.
I'd like to cry in your arms tonight
Я хочу плакать у тебя на руках сегодня ночью.
Baby don't you wanna go?
Малыш, разве ты не хочешь поехать?
Right on to Lemon Light City
Прямо в город Лимонного света,
Sweet home Kokomo
В наш милый Кокомо.
Go on down to the river baby
Пойдём к реке, милый,
Goin' to sit down on the ground
Сядем на землю.
Well I'm goin' down to the river baby
Я пойду к реке, милый,
Goin' to sit down on the ground
Сяду на землю
And let the way of the water
И позволю течению воды
Lord Honey wash my troubles down
Господи, смыть все мои печали.
Kokomo me baby
Спой мне про Кокомо, милый,
Kokomo me right
Спой мне про Кокомо как следует.
Kokomo your mama,
Спой про Кокомо для своей мамочки,
She'll be back tomorrow night
Она вернётся завтра вечером.
I gotta cry with you baby
Я должна поплакать с тобой, малыш,
Baby don't you wanna go?
Малыш, разве ты не хочешь поехать?
Right on to Lemon Light City
Прямо в город Лимонного света,
Sweet home Kokomo
В наш милый Кокомо.





Writer(s): Fred Mcdowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.