Bonnie Raitt - Thing Called Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Raitt - Thing Called Love




Thing Called Love
Вещь под названием любовь
Don't have to humble yourself to me
Тебе не нужно унижаться передо мной
I ain't your judge or your king
Я не твой судья и не твой король
Baby, you know I ain't no Queen of Sheba
Милый, знаешь, я не царица Савская
We may not even have our dignity
Мы можем даже потерять свое достоинство
This could just be a powerful thing
Это может быть просто мощное чувство
Baby, we can choose, you know we ain't no amoeba
Дорогой, у нас есть выбор, мы же не амебы
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к тому, что называют любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, а свыше
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к тому, что называют любовью?
I ain't no icon carved out of soap
Я не икона, вырезанная из мыла,
Sent here to clean up your reputation
Посланная сюда, чтобы очистить твою репутацию
Baby, you know you ain't no Prince Charming
Милый, знаешь, ты не принц на белом коне
We can live in fear or act out of hope
Мы можем жить в страхе или действовать с надеждой
Some kind of peaceful situation
Создать какую-то мирную обстановку
Baby, how come the cry of love is so alarming?
Дорогой, почему крик любви так тревожен?
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к тому, что называют любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, а свыше
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к тому, что называют любовью?
Ugly ducklings don't turn into swans
Гадкие утята не превращаются в лебедей,
Glide off down the lake
Скользящих по озеру
Whether your sunglasses are off or on
Вне зависимости от того, надеты ли твои солнцезащитные очки или нет
You only see the world you make
Ты видишь только тот мир, который создаешь сам
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к тому, что называют любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, а свыше
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к тому, что называют любовью?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, а свыше
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Are you ready for love, baby?
Готов ли ты к любви, милый?
Oooh, yeah babe
О, да, милый
Are you ready for love?
Готов ли ты к любви?





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.