Paroles et traduction Bonnie Tyler - Before This Night Is Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
crazy
for
you,
so
long
Я
так
долго
был
без
ума
от
тебя.
How
could
something
so
right
turn
out
so
wrong
Как
могло
что-то
настолько
правильное
обернуться
таким
неправильным?
Words,
never
mean
what
they
say
Слова
никогда
не
значат
того,
что
они
говорят.
Words
just
get
in
the
way
Слова
просто
мешают.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
Gonna
make
you
see
Я
заставлю
тебя
увидеть.
How
l
been
blind
to
you
Как
же
я
был
слеп
к
тебе!
You
been
blind
to
me
Ты
был
слеп
ко
мне.
Before
this
night
is
through
were
gonna
get
to
the
truth
До
того,
как
закончится
эта
ночь,
мы
доберемся
до
правды.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
Gonna
heal
the
pain
Я
излечу
боль.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
You'll
be
back
again
Ты
вернешься
снова.
No
matter
what
we
do
I
know
we'll
be
all
right
Что
бы
мы
ни
делали,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
Hearts
broken
in
pieces
no
time
to
mend
Разбитые
на
куски
сердца
некогда
чинить.
Without
loving
they
fall
apart
in
the
end
Без
любви
они
распадаются
в
конце
концов.
Fools,
never
admit
they're
wrong
Глупцы,
никогда
не
признайте,
что
они
неправы.
They
live
their
lives
alone
Они
живут
в
одиночестве.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
Girl
we're
gonna
see
how
I
belong
to
you
Девочка,
мы
увидим,
как
я
принадлежу
тебе.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
Before
this
night
is
through
were
gonna
get
to
the
truth
До
того,
как
закончится
эта
ночь,
мы
доберемся
до
правды.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
We'll
get
past
the
pain
Мы
преодолеем
боль.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
You'll
be
back
again
Ты
вернешься
снова.
No
matter
what
we
do
I
know
we'll
be
ll
right
Что
бы
мы
ни
делали,
я
знаю,
что
мы
будем
правы.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
Come
inside
close
the
door
come
to
me
now
Заходи,
закрой
дверь,
Иди
ко
мне.
We'll
find
our
way
we
know
how
Мы
найдем
свой
путь,
мы
знаем,
как.
Let
the
past
be
the
past
let
it
all
fall
away
Пусть
прошлое
станет
прошлым,
пусть
все
это
исчезнет.
Baby
I
know
we
told
lies
and
to
lie
is
a
sin
Малыш,
я
знаю,
мы
лгали,
и
лгать-это
грех.
We'll
get
to
the
truth
we
will
simply
begin
Мы
дойдем
до
истины,
мы
просто
начнем.
Instrumental….Before
this
night
is
through
were
gonna
get
to
the
truth
Инструментальный...прежде,
чем
эта
ночь
закончится,
мы
доберемся
до
правды.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
We'll
get
past
the
pain
Мы
преодолеем
боль.
Before
this
night
is
through
Пока
эта
ночь
не
закончилась.
You'll
come
back
again
Ты
вернешься
снова.
No
matter
what
we
do
I
know
we'll
be
all
right
Что
бы
мы
ни
делали,
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Before
this
night,
before
this
night
is
through
До
этой
ночи,
до
того,
как
эта
ночь
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. CANTARELLI, ADRIAN DAVID ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.