Paroles et traduction Bonnie Tyler - Believe in Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
don't
believe
in
signs
from
up
above
Ты
говоришь,
что
не
веришь
в
знаки
свыше,
And
you
laugh
at
the
thought
of
putting
your
faith
in
stuff
like
love
И
смеешься
над
мыслью
о
вере
в
такие
вещи,
как
любовь.
You
never
see
the
rainbow,
you
just
curse
the
rain,
you
say
Ты
никогда
не
видишь
радугу,
ты
просто
проклинаешь
дождь,
говоришь
ты.
You
wanna
believe
but
it's
just
not
worth
the
pain
today
Ты
хочешь
верить,
но
сегодня
это
просто
не
стоит
боли.
But
that's
all
fine
if
that's
how
you
want
it
to
be
Но
всё
в
порядке,
если
ты
так
хочешь.
But
if
you're
feeling
alone
and
afraid
and
you
can't
breathe
Но
если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
напуганным
и
не
можешь
дышать,
Believe
in
me,
yeah
Поверь
мне,
да.
Believe
in
me,
yeah
Поверь
мне,
да.
Believe
in
the
way
I
look
at
you
and
stand
beside
you
Поверь
в
то,
как
я
смотрю
на
тебя
и
стою
рядом
с
тобой,
The
way
I
speak
the
truth,
I'd
never
lie
to
you
В
то,
как
я
говорю
правду,
я
никогда
не
солгу
тебе.
If
you'd
just
believe
in
the
things
that
your
eyes
can't
see
Если
бы
ты
просто
поверил
в
то,
что
твои
глаза
не
видят,
Believe
in
me
Поверь
мне.
You
come
and
you
go
and
there's
never
no
compromise,
that's
why
Ты
приходишь
и
уходишь,
и
никогда
не
идёшь
на
компромисс,
вот
почему
The
seconds
and
the
minutes
of
your
life
go
crawling
by
Секунды
и
минуты
твоей
жизни
ползут
так
медленно.
But
that's
all
fine
if
that's
how
you
want
it
to
be
Но
всё
в
порядке,
если
ты
так
хочешь.
But
if
you're
feeling
alone
and
afraid
and
you
can't
breathe
Но
если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
напуганным
и
не
можешь
дышать,
Believe
in
me,
yeah
Поверь
мне,
да.
Believe
in
the
way
I
look
at
you
and
stand
beside
you
Поверь
в
то,
как
я
смотрю
на
тебя
и
стою
рядом
с
тобой,
The
way
I
speak
the
truth,
I'd
never
lie
to
you
В
то,
как
я
говорю
правду,
я
никогда
не
солгу
тебе.
If
you'd
just
believe
in
the
things
that
your
eyes
can't
see
Если
бы
ты
просто
поверил
в
то,
что
твои
глаза
не
видят,
Believe
in
me
Поверь
мне.
What
ya
gonna
do
when
your
ship
is
sinking?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твой
корабль
будет
тонуть?
And
you're
crying
out
for
help
and
just
the
seagulls
listening
И
ты
будешь
кричать
о
помощи,
а
будут
слушать
только
чайки,
In
the
dark
of
the
night,
in
the
middle
of
the
fight
В
темноте
ночи,
посреди
борьбы,
When
you're
reaching
out
for
something
and
there's
nothing
Когда
ты
тянешься
к
чему-то,
а
там
ничего
нет.
Believe
in
me,
yeah
Поверь
мне,
да.
Believe
in
the
way
I
look
at
you
and
stand
beside
you
Поверь
в
то,
как
я
смотрю
на
тебя
и
стою
рядом
с
тобой,
The
way
I
speak
the
truth,
I'd
never
lie
to
you
В
то,
как
я
говорю
правду,
я
никогда
не
солгу
тебе.
If
you'd
just
believe
in
the
things
that
your
eyes
can't
see
Если
бы
ты
просто
поверил
в
то,
что
твои
глаза
не
видят,
Believe
in
me
Поверь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Christopher Kenneth Braide, Lauren Christy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.