Paroles et traduction Bonnie Tyler - Clouds In My Coffee
Oh,
do
you
remember
the
moment
О,
ты
помнишь
тот
момент?
When
the
sky
turned
to
a
sad
shade
of
grey
Когда
небо
приобрело
печальный
оттенок
серого
...
As
darkness
crept
over
the
ocean
Тьма
наползла
на
океан.
Then
you
turned
to
walk
away
Затем
ты
повернулась,
чтобы
уйти.
I
looked
to
the
place
at
the
table
Я
посмотрел
на
место
за
столом.
Your
face
no
longer
I′d
see
Я
больше
не
увижу
твоего
лица.
The
reflection
I
saw
in
your
coffee
Отражение,
которое
я
видел
в
твоем
кофе.
Was
a
bitter
reflection
of
me
Это
было
горькое
отражение
меня.
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
And
tears
in
my
heart
И
слезы
в
моем
сердце.
That's
what
I′m
feeling,yeah
Вот
что
я
чувствую,да
You've
torn
me
apart
Ты
разорвал
меня
на
части.
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
It
could
be
a
dream
Это
мог
быть
сон.
But
as
you
walked
away
Но
когда
ты
ушла
...
It's
all
I
can
see
Это
все,
что
я
вижу.
I
still
remember
the
feeling
Я
до
сих
пор
помню
это
чувство.
As
the
night
woke
up
to
the
dawn
Когда
ночь
проснулась
к
рассвету
To
awake
and
realise
the
meaning
Пробудиться
и
осознать
смысл.
What
my
eyes
had
focused
upon
На
чем
сосредоточились
мои
глаза?
These
rooms
so
cold
and
so
empty
Эти
комнаты
такие
холодные
и
пустые
Just
spaces
where
photographs
were
Просто
места,
где
были
фотографии.
The
echoing
silence
assured
me
Эхо
тишины
убедило
меня.
That
you
really
were
no
longer
here
Что
тебя
на
самом
деле
здесь
больше
нет
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
And
tears
in
my
heart
И
слезы
в
моем
сердце.
That′s
what
I′m
feeling,yeah
Вот
что
я
чувствую,да
You've
torn
me
apart
Ты
разорвал
меня
на
части.
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
It
could
be
a
dream
Это
мог
быть
сон.
But
as
you
walked
away
Но
когда
ты
ушла
...
It′s
all
I
can
see
Это
все,
что
я
вижу.
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.