Paroles et traduction Bonnie Tyler - Faster Than the Speed of Night (Single Edit) [Live]
Faster Than the Speed of Night (Single Edit) [Live]
Быстрее скорости ночи (сингл версия) [Live]
I
don't
wanna
let
another
minute
get
by
Не
хочу
терять
ни
минуты,
It's
slipping
through
our
fingers,
but
we're
ready
to
fly
Время
утекает
сквозь
пальцы,
но
мы
готовы
взлететь.
The
night'll
be
our
cover
and
we'll
huddle
below
Ночь
будет
нашим
прикрытием,
мы
спрячемся
под
ней,
We've
got
the
music
and
our
bodies
and
the
radio
У
нас
есть
музыка,
наши
тела
и
радио.
There
really
isn't
any
time
to
lose
Нам
действительно
нельзя
терять
ни
секунды,
We're
gonna
lose
it
if
we
wait
until
it
gets
too
light
Мы
упустим
всё,
если
будем
ждать
рассвета.
You're
such
a
pretty
boy
Ты
такой
красивый,
I'll
show
you
what
to
do,
and
you'll
do
it
Я
покажу
тебе,
что
делать,
и
ты
сделаешь
это.
But
you
gotta
move
faster
Но
ты
должен
двигаться
быстрее,
Faster
than
the
speed
of
Быстрее
скорости...
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
It's
all
we
ever
wanted,
it's
all
we'll
ever
need
Это
всё,
чего
мы
всегда
хотели,
это
всё,
что
нам
нужно.
Slipping
through
our
fingers
faster
than
the
speed
of
Ускользает
сквозь
пальцы
быстрее
скорости...
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
All
we
ever
wanted,
it's
all
we'll
ever
need
Всё,
чего
мы
всегда
хотели,
это
всё,
что
нам
нужно.
Slipping
through
our
fingers
faster
than
the
speed
of
Ускользает
сквозь
пальцы
быстрее
скорости...
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
Faster
than
the
speed
of
night,
oh
Быстрее
скорости
ночи,
о,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Let
me
show
you
how
to
drive
me
crazy
Позволь
мне
показать
тебе,
как
свести
меня
с
ума,
Let
me
show
you
all
the
things
I
want
to
happen
to
you
Позволь
мне
показать
тебе
всё,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Let
me
show
you
how
to
take
me
to
the
edge
of
the
stars
and
back
again
Позволь
мне
показать
тебе,
как
унести
меня
к
звёздам
и
обратно.
You've
gotta
show
me
how
to
drive
you
crazy
Ты
должен
показать
мне,
как
свести
тебя
с
ума,
Gotta
show
me
all
the
things
you
want
to
happen
to
you
Должен
показать
мне
всё,
что
ты
хочешь
со
мной
сделать.
We
gotta
tell
each
other
everything
we
always
wanted
someone
to
do
Мы
должны
рассказать
друг
другу
всё,
что
всегда
хотели,
чтобы
кто-то
сделал.
Oh,
I
don't
wanna
push,
and
I,
I
don't
wanna
rush
О,
я
не
хочу
давить,
и
я,
я
не
хочу
торопиться.
We're
getting
closer
every
second
now,
but
close
is
not
enough
Мы
становимся
ближе
с
каждой
секундой,
но
близости
недостаточно.
The
night'll
be
our
cover
and
we'll
huddle
below
Ночь
будет
нашим
прикрытием,
мы
спрячемся
под
ней,
We've
got
the
music
and
our
bodies
and
the
radio
У
нас
есть
музыка,
наши
тела
и
радио.
There
really
isn't
any
time
to
lose
Нам
действительно
нельзя
терять
ни
секунды,
We're
gonna
lose
it
if
we
wait
until
it
gets
too
light
Мы
упустим
всё,
если
будем
ждать
рассвета.
You're
such
a
pretty
boy
Ты
такой
красивый,
You'll
do
it
Ты
сделаешь
это.
But
you
gotta
move
faster
Но
ты
должен
двигаться
быстрее,
Faster
than
the
speed
of
Быстрее
скорости...
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
It's
all
we
ever
wanted,
it's
all
we'll
ever
need
Это
всё,
чего
мы
всегда
хотели,
это
всё,
что
нам
нужно.
And
now
it's
slipping
through
our
fingers
faster
than
the
speed
of
И
теперь
это
ускользает
сквозь
пальцы
быстрее
скорости...
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
It's
all
we
ever
wanted,
it's
all
we'll
ever
need
Это
всё,
чего
мы
всегда
хотели,
это
всё,
что
нам
нужно.
And
now
it's
slipping
through
our
fingers
faster
than
the
speed
of
И
теперь
это
ускользает
сквозь
пальцы
быстрее
скорости...
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night,
yeah
Быстрее
скорости
ночи,
да.
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night,
yeah
Быстрее
скорости
ночи,
да,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи,
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да,
да.
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
Faster
than
the
speed
of
night
Быстрее
скорости
ночи.
Really
brilliant,
ha,
ha,
ha
Просто
блестяще,
ха,
ха,
ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.