Paroles et traduction Bonnie Tyler - Gonna Get Better
Gonna
Get
Better
(Vai
Melhorar)
Gonna
Get
Better
(Улучшит)
Estou
sentada
aqui
completamente
sozinha
Я
сижу
здесь
в
полном
одиночестве
Aqui
no
quarto
da
minha
casa
Здесь,
в
комнате
моей
ванной
Ninguém
mais
vem
aqui
Никто
не
приходит
сюда
Ninguém
bate
na
minha
porta
Никто
не
стучится
в
мою
дверь
Estava
no
alto,
depois
veio
a
queda
Был
в
высоком,
после
того,
как
произошло
падение
O
taxista
levou
tudo
Таксист
взял
с
собой
все
Eu
não
joguei
conforme
as
regras
Я
не
играл
по
правилам
Eu
era
uma
boba
descuidada
Я
был
глупым,
небрежно
Mas
vai
ficar
melhor
Но
будет
лучше
Sinto
nos
meus
ossos
Я
чувствую
в
костях
моих
Só
preciso
te
abraçar
pois
estou
completamente
sozinha
Просто
нужно,
чтобы
крепко
обнять
тебя
потому
что
я
осталась
совсем
одна
Preciso
do
seu
toque
Мне
нужна
ваша
сенсорный
Preciso
que
você
fique
Мне
нужно,
чтобы
ты
пребывание
Dessa
vez
eu
nunca
vou
deixar
você
ir
embora
На
этот
раз
я
никогда
не
позволю
тебе
уйти
Riam
das
minhas
piadas
Смеялись
с
моих
шуток
Olhe
ao
redor,
onde
estão
todos
aqueles
amigos?
Посмотрите
вокруг,
где
все
те
друзья?
Eu
penso
nos
bons
tempos
de
verdade
Я
думаю
в
хорошие
времена
на
самом
деле
Aquelas
noites
de
festas
desperdiçadas
Те
ночи,
зал
впустую
Apenas
me
traga
seu
doce
lar
Только
мне
принесите
свой
сладкий
дом
Não
gaste
amor
pelo
telefone
Не
тратьте
любовь
на
телефон
Eu
te
amo,
sim
é
verdade
Я
люблю
тебя,
да,
это
правда,
Inferno,
pelo
o
que
eu
tenho
passado
Ад,
через
который
я
прошла
Vão
existir
mais
altos
e
baixos
Будут
существовать
и
более
высокие
минимумы
Por
favor,
contorne
essa
situação
Пожалуйста,
обойти
эту
ситуацию
Not
that
weve
played
away
Not
that
weve
played
away
Você
está
voltando
pra
casa
pra
ficar
Вы
будете
возвращаться
домой
мне
быть
Mas
vai
ficar
melhor
Но
будет
лучше
Sinto
nos
meus
ossos
Я
чувствую
в
костях
моих
Só
preciso
te
abraçar
pois
estou
completamente
sozinha
Просто
нужно,
чтобы
крепко
обнять
тебя
потому
что
я
осталась
совсем
одна
Preciso
do
seu
toque
Мне
нужна
ваша
сенсорный
Preciso
que
você
fique
Мне
нужно,
чтобы
ты
пребывание
Dessa
vez
eu
nunca
vou
deixar
você
ir
embora
На
этот
раз
я
никогда
не
позволю
тебе
уйти
Sinto
nos
meus
ossos
Я
чувствую
в
костях
моих
Sinto
nos
meus
ossos
Я
чувствую
в
костях
моих
Pois
estou
completamente
sozinha
Ибо
я
совершенно
одинок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.