Paroles et traduction Bonnie Tyler - Here I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
am
I
in
love
again
clinging
to
your
arms
again
Вот
я
здесь,
снова
люблю,
снова
в
твоих
руках
Wondering
why
I
wanted
to
be
free
Гадаю,
зачем
я
вообще
хотела
быть
свободной
Here
am
I
next
to
you
wondering
what
we
ought
to
do
Вот
я
здесь,
рядом
с
тобой,
размышляю,
что
нам
теперь
делать
Can't
afford
to
lose
it
all
again
Не
хочу
терять
тебя
снова
Here
am
I,
there
are
you,
we
nearly
broke
our
hearts
in
two
Вот
я
здесь,
вот
ты,
мы
почти
разбили
оба
сердца
Would
have
been
the
worst
thing
in
the
world
Это
было
бы
худшим
на
свете
When
I
thought
that
we
could
live
apart
Когда
я
думала,
что
мы
сможем
жить
порознь
I
must
have
been
crazy,
what
a
fool
I
was
Я
наверно
с
ума
сходила,
какая
же
я
дура
What
a
fool
from
the
moment
you
got
in
my
heart
Какая
же
дура,
с
того
момента,
как
ты
ворвался
в
мое
сердце
I
should
have
known
baby,
but
now
I
know,
oh!
Я
должна
была
это
понять,
малыш,
но
теперь
знаю,
о!
Here
am
I
in
love
again
clinging
to
your
arms
again
Вот
я
здесь,
снова
люблю,
снова
в
твоих
руках
Wondering'
why
I
wanted
to
be
free
Гадаю,
зачем
я
вообще
хотела
быть
свободной
When
I
thought
that
we
could
live
apart
Когда
я
думала,
что
мы
сможем
жить
порознь
I
must
have
been
crazy,
what
a
fool
I
was
Я
наверно
с
ума
сходила,
какая
же
я
дура
What
a
fool
from
the
moment
you
got
in
my
heart
Какая
же
дура,
с
того
момента,
как
ты
ворвался
в
мое
сердце
I
should
have
known
baby,
but
now
I
know,
oh!
Я
должна
была
это
понять,
малыш,
но
теперь
знаю,
о!
Here
am
I
in
love
again
clinging
to
your
arms
again
Вот
я
здесь,
снова
люблю,
снова
в
твоих
руках
Wondering'
why
I
wanted
to
be
free
Гадаю,
зачем
я
вообще
хотела
быть
свободной
Here
am
I
next
to
you
wondering'
what
we
ought
to
do
Вот
я
здесь,
рядом
с
тобой,
размышляю,
что
нам
теперь
делать
Can't
afford
to
lose
it
all
again
Не
хочу
терять
тебя
снова
Here
am
I
in
love
again
clinging
to
your
arms
again
Вот
я
здесь,
снова
люблю,
снова
в
твоих
руках
Here
am
I,
there
are
you,
we
nearly
broke
our
hearts
in
two
Вот
я
здесь,
вот
ты,
мы
почти
разбили
оба
сердца
Would
have
been
the
worst
thing
in
the
world
Это
было
бы
худшим
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WOLFE, SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.