Paroles et traduction Bonnie Tyler - Making Love (Out of Nothing at All) (long version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i
know
just
how
to
whisper
я
знаю,
как
шептать,
and
i
know
just
how
to
cry
и
я
знаю,
как
плакать,
i
know
just
where
to
find
the
answers
я
знаю,
где
найти
ответы,
and
i
know
just
how
to
lie
и
я
знаю,
как
лгать,
i
know
just
how
to
fake
it
я
знаю,
как
притворяться,
and
i
know
just
how
to
scheme
и
я
знаю,
как
строить
планы,
i
know
just
when
to
face
the
truth
я
знаю,
когда
смотреть
правде
and
then
i
know
just
when
to
dream
в
глаза,
а
потом
я
знаю,
когда
мечтать,
and
i
know
just
where
to
touch
you
и
я
знаю,
где
прикоснуться
к
тебе,
and
i
know
just
what
to
prove
и
я
знаю,
что
доказать,
i
know
when
to
pull
you
closer
я
знаю,
когда
притянуть
тебя
ближе,
and
i
know
when
to
let
you
loose
и
я
знаю,
когда
отпустить
тебя,
and
i
know
the
night
is
fading
и
я
знаю,
что
ночь
уходит,
and
i
know
the
time´s
gonna
fly
и
я
знаю,
что
время
пролетит
and
i´m
gonna
tell
you
everything
i
gotta
tell
you
незаметно,
и
я
расскажу
тебе
все,
что
я
должен
сказать
тебе,
but
i
know
i
gotta
give
it
a
try
но
я
знаю,
что
должен
дать
этому
шанс.
попробуй,
and
i
know
the
roads
to
riches
и
я
знаю
дороги
к
богатству,
and
i
know
the
ways
to
fame
и
я
знаю
пути
к
славе,
i
know
all
the
rules
and
then
i
know
how
to
break
them
я
знаю
все
правила,
а
потом
я
знаю,
как
их
нарушить,
and
i
always
know
the
name
of
the
game
и
я
всегда
знаю
название
игры,
but
i
don´t
know
how
to
leave
you
но
я
не
знаю,
как
оставить
тебя,
and
i´ll
never
let
you
fall
и
я
никогда
не
позволю
тебе
упасть,
and
i
don´t
know
how
you
do
it
и
я
не
знаю,
как
ты
это
making
love
out
of
nothing
at
all
делаешь.
любовь
из
ничего
вообще
out
of
nothing
at
all
из
ничего
вообще
из
ничего
вообще
out
of
nothing
at
all
из
ничего
вообще
out
of
nothing
at
all
(making
love)
из
ничего
вообще
(занимаясь
любовью)
out
of
nothing
at
all
(making
love)
из
ничего
вообще
(занимаясь
любовью)
out
of
nothing
at
all
(making
love)
из
ничего
вообще
(занимаясь
любовью)
out
of
nothing
at
all
из
ничего,
every
time
i
see
you
all
the
rays
of
the
sun
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
все
лучи
солнца
are
streaming
through
the
waves
in
your
hair
струятся
сквозь
волны
в
твоих
волосах,
and
every
star
in
the
sky
и
каждая
звезда
в
небе
is
taking
aim
at
your
eyes
like
a
spotlight
нацелена
в
твои
глаза,
как
прожектор,
the
beating
of
my
heart
is
a
drum
and
it´s
lost
биение
моего
сердца
- барабан,
и
оно
потеряно,
and
it´s
looking
for
a
rythm
like
you
и
оно
ищет
ритм,
как
ты,
you
can
take
the
darkness
from
the
pit
of
the
night
ты
можешь
забери
тьму
из
бездны
ночи
and
turn
into
a
beacon
burning
endlessly
bright
и
преврати
в
маяк,
горящий
бесконечно
ярко,
i
gotta
follow
it
я
должен
следовать
за
ним,
cause
everything
i
own,
now
потому
что
все,
что
у
меня
есть,
теперь
it´s
nothing
till
i
give
it
to
you
ничто,
пока
я
не
отдам
это
тебе,
i
can
make
you
find
your
power
я
могу
заставить
тебя
обрести
свою
силу,
i
can
make
you
lose
your
fear
я
могу
заставить
тебя
избавиться
от
страха,
i
can
make
your
body
do
some
very
magical
things
я
могу
заставить
твое
тело
делать
некоторые
очень
волшебные
вещи.
i´ll
make
your
inhibitions
all
disappear
я
заставлю
все
твои
запреты
исчезнуть,
i
can
make
tonight
forever
я
могу
сделать
эту
ночь
вечной,
or
i
can
make
it
disappear
by
the
dawn
или
я
могу
заставить
ее
исчезнуть
к
рассвету,
and
i
can
make
you
every
promise
that
has
ever
been
made
и
я
могу
дать
тебе
все
обещания,
которые
когда-либо
давались,
and
i
can
make
all
your
demons
be
gone
и
я
могу
заставить
всех
твоих
демонов
исчезнуть,
but
i´m
never
gonna
make
it
without
you
но
я
никогда
не
справлюсь
без
тебя,
do
you
really
wanna
see
me
crawl
ты
действительно
хочешь
видеть,
как
я
ползаю,
and
i´m
never
gonna
make
it
like
you
do
и
я
никогда
не
буду
сделай
так,
как
ты
делаешь,
making
love
out
of
nothing
at
all
занимаясь
любовью
вообще
из
ничего
(making
love)
out
of
nothing
at
all
(занимаясь
любовью)
вообще
из
ничего
(making
love)
out
of
nothing
at
all
(занимаясь
любовью)
вообще
из
ничего
(making
love)
(занимаясь
любовью)
out
of
nothing
at
all
(making
love)
из
ничего
вообще
(занимаясь
любовью)
out
of
nothing
at
all
(making
love)
из
ничего
вообще
(занимаясь
любовью)
out
of
nothing
at
all
(making
love)...
вообще
из
ничего
(занимаясь
любовью)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.