Paroles et traduction Bonnie Tyler - My! My! Honeycomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My! My! Honeycomb
Мой! Мой! Медовый сот
Here
I
am
in
the
city
Вот
я
в
городе
With
a
picture
of
you
in
my
head
С
твоим
образом
в
голове
I
remember
that
night
Я
помню
ту
ночь
The
words
you
said
Слова,
что
ты
сказал
You
told
me
I
was
pretty
Ты
сказал,
что
я
красивая
With
the
moon
shining
down
on
my
hair
Когда
луна
освещала
мои
волосы
I'm
hung
up
on
you
now
Я
по
тебе
схожу
с
ума
But
you're
not
there
Но
тебя
нет
рядом
My!
My!
Honeycomb
Мой!
Мой!
Медовый
сот
The
bees
are
buzzing,
the
birds
have
flown
Пчелы
жужжат,
птицы
улетели
Wild,
wild
honeycomb,
leave
my
honey
alone
Дикий,
дикий
медовый
сот,
оставь
моего
милого
в
покое
My!
My!
Honeycomb
Мой!
Мой!
Медовый
сот
The
bees
are
buzzing,
I
should
have
known
Пчелы
жужжат,
мне
следовало
догадаться
Sweet,
sweet
honeycomb,
leave
my
honey
alone
Сладкий,
сладкий
медовый
сот,
оставь
моего
милого
в
покое
Wrote
you
so
many
letters
Написала
тебе
столько
писем
I
was
hoping
you'd
answer
with
flowers
Я
надеялась,
ты
ответишь
цветами
Then
I
sat
by
myself
Потом
я
сидела
одна
To
watch
the
hours
Считая
часы
But
you
didn't
come,
boy
Но
ты
не
пришел,
милый
Not
a
word,
not
a
call,
not
a
thing
Ни
слова,
ни
звонка,
ничего
Don't
you
know
how
it
hurts
me
Разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно
When
you
sting?
Когда
ты
жалишь?
My!
My!
Honeycomb
Мой!
Мой!
Медовый
сот
The
bees
are
buzzing,
the
birds
have
flown
Пчелы
жужжат,
птицы
улетели
Wild,
wild
honeycomb,
leave
my
honey
alone
Дикий,
дикий
медовый
сот,
оставь
моего
милого
в
покое
My!
My!
Honeycomb
Мой!
Мой!
Медовый
сот
The
bees
are
buzzing,
I
should
have
known
Пчелы
жужжат,
мне
следовало
догадаться
Sweet,
sweet
honeycomb,
leave
my
honey
alone
Сладкий,
сладкий
медовый
сот,
оставь
моего
милого
в
покое
Leave
my
honey
alone
Оставь
моего
милого
в
покое
My!
My!
Honeycomb
Мой!
Мой!
Медовый
сот
The
bees
are
buzzing,
the
birds
have
flown
Пчелы
жужжат,
птицы
улетели
Wild,
wild
honeycomb,
leave
my
honey
alone
Дикий,
дикий
медовый
сот,
оставь
моего
милого
в
покое
My!
My!
Honeycomb
Мой!
Мой!
Медовый
сот
The
bees
are
buzzing,
I
should
have
known
Пчелы
жужжат,
мне
следовало
догадаться
Sweet,
sweet
honeycomb,
leave
my
honey
alone
Сладкий,
сладкий
медовый
сот,
оставь
моего
милого
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Anthony Luck, John Szego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.