Bonnie Tyler - Si demain (turn around) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonnie Tyler - Si demain (turn around)




Si demain (turn around)
Завтра (обернись)
Je tourne en rond
Я хожу кругами
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Знаешь, иногда я чувствую себя одинокой и потерянной
Est ce que tu me reviendras
Ты вернешься ко мне?
Je tourne en rond
Я хожу кругами
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Знаешь, иногда я чувствую себя далеко от тебя
Dis est ce que tu te souviendras de moi
Скажи, ты помнишь меня?
Je tourne en rond
Я хожу кругами
Sur la terre entière je me sens abandonnée
На всей земле я чувствую себя брошенной
Dis est ce que tout ça va changer
Скажи, все это изменится'
Je tourne en rond
Я хожу кругами
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Пытаясь как можно лучше вынести свое одиночество
Moi qui ne sais qu'être deux
Я, которая знаю только о том, как быть вдвоем
Je tourne en rond sans toi
Я хожу кругами без тебя
Tu sais que quelque fois j'ai peur de toi
Знаешь, иногда я боюсь тебя
Je tourne en rond sans toi
Я хожу кругами без тебя
Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi
Знаешь, иногда я боюсь себя
Turn around
Оглянись
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Время от времени я становлюсь немного беспокойной и мечтаю о чем-то диком
Turn around
Оглянись
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
Время от времени я становлюсь немного беспомощной, и я лгу, как ребенок, в твоих объятиях
Turn around
Оглянись
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
Время от времени я становлюсь немного злой, и я знаю, что мне нужно выйти и поплакать
Turn around
Оглянись
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Время от времени я становлюсь немного испуганной, но затем я вижу взгляд в твоих глазах
Je tourne en rond sans toi
Я хожу кругами без тебя
Tu sais que quelques fois j'ai peur de toi
Знаешь, иногда я боюсь тебя
Je tourne en rond sans toi
Я хожу кругами без тебя
Tu sais que quelques fois j'ai peur de moi
Знаешь, иногда я боюсь себя
Et j'ai tant besoin de toi
И я так сильно в тебе нуждаюсь
Et j'ai tant besoin de ta voix
И я так сильно в тебе нуждаюсь
Je veux tomber dans tes bras
Я хочу упасть в твои объятия
Je voudrais marcher dans tes pas
Я хотела бы пойти по твоим стопам
On invente les règles du jeu
Мы придумываем правила игры
Quand on est tous les deux
Когда мы вдвоем
Ensemble nous irons jusqu'au bout du chemin
Вместе мы дойдем до конца пути
Je tiendrai dans ton ombre
Я буду держаться в твоей тени
Si tu me prends la main
Если ты возьмешь меня за руку
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Удержи меня, если я утону, я твоя пленница
Si loin de notre monde j'ai la tête à l'envers
Так далеко от нашего мира, у меня голова кругом
J'ai vraiment besoin de toi
Я действительно в тебе нуждаюсь
Si demain commençait ce soir
Если бы завтра началось сегодня вечером
Si demain commençait ce soir
Если бы завтра началось сегодня вечером
Il était une fois une femme amoureuse
Однажды жила женщина, которая любила
Peut-être un p'tit peu trop rêveuse
Может быть, немного мечтательная
Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur
Даже если я плачу, ты имеешь все права на мое сердце
Si demain commençait ce soir
Если бы завтра началось сегодня вечером
Once upon a time there was light in my life
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Et j'ai tant besoin de toi
И я так сильно в тебе нуждаюсь
Et j'ai tant besoin de ta voix
И я так сильно в тебе нуждаюсь
Et je veux tomber dans tes bras
И я хочу упасть в твои объятия
Je voudrais marcher dans tes pas
Я хотела бы пойти по твоим стопам
On invente les règles du jeu
Мы придумываем правила игры
Quand on est tous les deux
Когда мы вдвоем
Together we can take it to the end of the line
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonnière
Удержи меня, если я утону, я твоя пленница
Si loin de notre monde j'ai la tête à l'envers
Так далеко от нашего мира, у меня голова кругом
I really need you tonight
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Si demain commençait ce soir
Если бы завтра началось сегодня вечером
Il était une fois une femme amoureuse
Однажды жила женщина, которая любила
Peut être un p'tit peu trop rêveuse
Может быть, немного мечтательная
Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur
Даже если я плачу, ты имеешь все права на мое сердце
Total eclipse of the heart
Total eclipse of the heart
Si demain commençait ce soir
Если бы завтра началось сегодня вечером
Regarde moi droit dans le coeur
Посмотри мне прямо в сердце





Writer(s): emmanuel pribys, jim steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.