Paroles et traduction Bonnie Tyler - Si demain (turn around)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si demain (turn around)
Завтра (обернись)
Je
tourne
en
rond
Я
хожу
кругами
Tu
sais
que
quelques
fois
je
me
sens
seule
et
perdue
Знаешь,
иногда
я
чувствую
себя
одинокой
и
потерянной
Est
ce
que
tu
me
reviendras
Ты
вернешься
ко
мне?
Je
tourne
en
rond
Я
хожу
кругами
Tu
sais
que
quelque
fois
je
me
sens
loin
de
toi
Знаешь,
иногда
я
чувствую
себя
далеко
от
тебя
Dis
est
ce
que
tu
te
souviendras
de
moi
Скажи,
ты
помнишь
меня?
Je
tourne
en
rond
Я
хожу
кругами
Sur
la
terre
entière
je
me
sens
abandonnée
На
всей
земле
я
чувствую
себя
брошенной
Dis
est
ce
que
tout
ça
va
changer
Скажи,
все
это
изменится'
Je
tourne
en
rond
Я
хожу
кругами
Pour
habiter
ma
solitude
de
mon
mieux
Пытаясь
как
можно
лучше
вынести
свое
одиночество
Moi
qui
ne
sais
qu'être
deux
Я,
которая
знаю
только
о
том,
как
быть
вдвоем
Je
tourne
en
rond
sans
toi
Я
хожу
кругами
без
тебя
Tu
sais
que
quelque
fois
j'ai
peur
de
toi
Знаешь,
иногда
я
боюсь
тебя
Je
tourne
en
rond
sans
toi
Я
хожу
кругами
без
тебя
Tu
sais
que
quelque
fois
j'ai
peur
de
moi
Знаешь,
иногда
я
боюсь
себя
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
restless
and
I
dream
of
something
wild
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
беспокойной
и
мечтаю
о
чем-то
диком
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
helpless
and
I'm
lying
like
a
child
in
your
arms
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
беспомощной,
и
я
лгу,
как
ребенок,
в
твоих
объятиях
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
angry
and
I
know
I've
got
to
get
out
and
cry
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
злой,
и
я
знаю,
что
мне
нужно
выйти
и
поплакать
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
but
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
испуганной,
но
затем
я
вижу
взгляд
в
твоих
глазах
Je
tourne
en
rond
sans
toi
Я
хожу
кругами
без
тебя
Tu
sais
que
quelques
fois
j'ai
peur
de
toi
Знаешь,
иногда
я
боюсь
тебя
Je
tourne
en
rond
sans
toi
Я
хожу
кругами
без
тебя
Tu
sais
que
quelques
fois
j'ai
peur
de
moi
Знаешь,
иногда
я
боюсь
себя
Et
j'ai
tant
besoin
de
toi
И
я
так
сильно
в
тебе
нуждаюсь
Et
j'ai
tant
besoin
de
ta
voix
И
я
так
сильно
в
тебе
нуждаюсь
Je
veux
tomber
dans
tes
bras
Я
хочу
упасть
в
твои
объятия
Je
voudrais
marcher
dans
tes
pas
Я
хотела
бы
пойти
по
твоим
стопам
On
invente
les
règles
du
jeu
Мы
придумываем
правила
игры
Quand
on
est
tous
les
deux
Когда
мы
вдвоем
Ensemble
nous
irons
jusqu'au
bout
du
chemin
Вместе
мы
дойдем
до
конца
пути
Je
tiendrai
dans
ton
ombre
Я
буду
держаться
в
твоей
тени
Si
tu
me
prends
la
main
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку
Retiens
moi
si
je
sombre
je
suis
ta
prisonnière
Удержи
меня,
если
я
утону,
я
твоя
пленница
Si
loin
de
notre
monde
j'ai
la
tête
à
l'envers
Так
далеко
от
нашего
мира,
у
меня
голова
кругом
J'ai
vraiment
besoin
de
toi
Я
действительно
в
тебе
нуждаюсь
Si
demain
commençait
ce
soir
Если
бы
завтра
началось
сегодня
вечером
Si
demain
commençait
ce
soir
Если
бы
завтра
началось
сегодня
вечером
Il
était
une
fois
une
femme
amoureuse
Однажды
жила
женщина,
которая
любила
Peut-être
un
p'tit
peu
trop
rêveuse
Может
быть,
немного
мечтательная
Tant
pis
si
j'en
pleure
tu
as
tous
les
droits
sur
mon
coeur
Даже
если
я
плачу,
ты
имеешь
все
права
на
мое
сердце
Si
demain
commençait
ce
soir
Если
бы
завтра
началось
сегодня
вечером
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
But
now
there's
only
love
in
the
dark
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Nothing
I
can
say
Nothing
I
can
say
A
total
eclipse
of
the
heart
A
total
eclipse
of
the
heart
A
total
eclipse
of
the
heart
A
total
eclipse
of
the
heart
Et
j'ai
tant
besoin
de
toi
И
я
так
сильно
в
тебе
нуждаюсь
Et
j'ai
tant
besoin
de
ta
voix
И
я
так
сильно
в
тебе
нуждаюсь
Et
je
veux
tomber
dans
tes
bras
И
я
хочу
упасть
в
твои
объятия
Je
voudrais
marcher
dans
tes
pas
Я
хотела
бы
пойти
по
твоим
стопам
On
invente
les
règles
du
jeu
Мы
придумываем
правила
игры
Quand
on
est
tous
les
deux
Когда
мы
вдвоем
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Retiens
moi
si
je
sombre
je
suis
ta
prisonnière
Удержи
меня,
если
я
утону,
я
твоя
пленница
Si
loin
de
notre
monde
j'ai
la
tête
à
l'envers
Так
далеко
от
нашего
мира,
у
меня
голова
кругом
I
really
need
you
tonight
I
really
need
you
tonight
Forever's
gonna
start
tonight
Forever's
gonna
start
tonight
Si
demain
commençait
ce
soir
Если
бы
завтра
началось
сегодня
вечером
Il
était
une
fois
une
femme
amoureuse
Однажды
жила
женщина,
которая
любила
Peut
être
un
p'tit
peu
trop
rêveuse
Может
быть,
немного
мечтательная
Tant
pis
si
j'en
pleure
tu
as
tous
les
droits
sur
mon
coeur
Даже
если
я
плачу,
ты
имеешь
все
права
на
мое
сердце
Total
eclipse
of
the
heart
Total
eclipse
of
the
heart
Si
demain
commençait
ce
soir
Если
бы
завтра
началось
сегодня
вечером
Regarde
moi
droit
dans
le
coeur
Посмотри
мне
прямо
в
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emmanuel pribys, jim steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.