Paroles et traduction Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart (Dubstep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse of the Heart (Dubstep Remix)
Полное затмение сердца (Dubstep Remix)
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
lonely
Время
от
времени
мне
становится
немного
одиноко
And
you're
never
coming
'round
А
ты
никогда
не
приходишь
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
tired
Время
от
времени
мне
становится
немного
грустно
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Слушать
звук
своих
слез
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
nervous
Время
от
времени
я
немного
нервничаю
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Что
лучшие
годы
прошли
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Время
от
времени
меня
охватывает
ужас
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Но
потом
я
вижу
взгляд
твоих
глаз
(Turn
around
bright
eyes)
(Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
(Turn
around
bright
eyes)
(Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
restless
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
беспокойной
And
I
dream
of
something
wild
И
мечтаю
о
чем-то
безумном
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
helpless
Время
от
времени
я
становлюсь
немного
беспомощной
And
I'm
lying
like
a
child
in
your
arms
И
лежу,
как
дитя,
в
твоих
объятиях
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
angry
Время
от
времени
я
немного
злюсь
And
I
know
I
have
to
get
out
and
cry
И
знаю,
что
мне
нужно
выйти
и
выплакаться
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Время
от
времени
меня
охватывает
ужас
But
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Но
потом
я
вижу
взгляд
твоих
глаз
(Turn
around
bright
eyes)
(Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
(Turn
around
bright
eyes)
(Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
Ты
нужен
мне
сегодня
вечером
And
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужен
мне
как
никогда
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
крепко
обнимешь
меня
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
все
сделаем
правильно
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
сможем
пройти
до
конца
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь,
как
тень,
следует
за
мной
постоянно
(All
of
the
time)
(Постоянно)
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
темноте
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
на
пороховой
бочке
и
сыплем
искрами
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня
вечером
Forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнется
сегодня
вечером
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Вечность
начнется
сегодня
вечером)
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
только
разваливаюсь
на
части
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
в
моей
жизни
был
свет
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
(Turn
around
bright
eyes
(Оглянись,
свет
очей
моих
Turn
around
bright
eyes)
Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
know
you'll
never
be
the
boy
Время
от
времени
я
понимаю,
что
ты
никогда
не
станешь
тем
парнем,
You
always
wanted
to
be
Кем
ты
всегда
хотел
быть
But
every
now
and
then
I
know
you'll
always
be
the
only
boy
Но
время
от
времени
я
понимаю,
что
ты
всегда
будешь
единственным,
Who
wanted
me
the
way
that
I
am
Кто
хотел
меня
такой,
какая
я
есть
Every
now
and
then
I
know
there's
no
one
in
the
universe
Время
от
времени
я
понимаю,
что
нет
никого
во
вселенной
As
magical
and
wondrous
as
you
Такого
волшебного
и
чудесного,
как
ты
Every
now
and
then
I
know
there's
nothing
any
better
Время
от
времени
я
понимаю,
что
нет
ничего
лучше
There's
nothing
that
I
just
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала
(Turn
around
bright
eyes)
(Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
(Turn
around
bright
eyes)
(Оглянись,
свет
очей
моих)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
Ты
нужен
мне
сегодня
вечером
(And
I
need
you)
(Ты
нужен
мне)
And
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужен
мне
как
никогда
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
крепко
обнимешь
меня
(If
you'll
only)
(Если
ты
только)
Well
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
все
сделаем
правильно
(And
we'll
never)
(И
мы
никогда)
'Cause
we'll
never
be
wrong
Потому
что
мы
никогда
не
ошибемся
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
сможем
пройти
до
конца
Love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Любовь
как
тень
следует
за
мной
постоянно
(All
of
the
time)
(Постоянно)
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
я
всегда
в
темноте
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
на
пороховой
бочке
и
сыплем
искрами
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня
вечером
Forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнется
сегодня
вечером
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Вечность
начнется
сегодня
вечером)
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась
But
now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
только
разваливаюсь
на
части
Nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
в
моей
жизни
был
свет
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца
(Turn
around
bright
eyes
(Оглянись,
свет
очей
моих
Turn
around
bright
eyes
Оглянись,
свет
очей
моих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIM STEINMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.