Paroles et traduction Bonnie Tyler - Two Out of Three Ain't Bad - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Out of Three Ain't Bad - Radio Version
Два из трех - неплохо (Радио версия)
Baby,
we
can
talk
all
night
Дорогой,
мы
можем
говорить
всю
ночь,
But
that
ain't
gettin
us
nowhere
Но
это
нас
ни
к
чему
не
приведет.
I
told
you
everything
I
possibly
can
Я
сказала
тебе
все,
что
могла,
There's
nothing
left
inside
of
here
Больше
ничего
не
осталось.
And
maybe
you
can
cry
all
night
И,
может
быть,
ты
можешь
плакать
всю
ночь,
But
that'll
never
change
the
way
that
I
feel
Но
это
никогда
не
изменит
моих
чувств.
The
snow
is
really
piling
up
outside
Снег
действительно
собирается
снаружи,
I
wish
you
wouldn't
make
me
leave
here
Жаль,
что
ты
заставляешь
меня
уходить.
I
poured
it
on
and
I
poured
it
out
Я
вложила
всю
себя,
I
tried
to
show
you
just
how
much
I
care
Я
пыталась
показать
тебе,
как
сильно
я
переживаю.
I'm
tired
of
words
and
I'm
too
hoarse
to
shout
Я
устала
от
слов,
и
у
меня
слишком
охрип
голос,
чтобы
кричать,
But
you've
been
cold
to
me
so
long
Но
ты
был
так
холоден
ко
мне
так
долго,
I'm
crying
icicles
instead
of
tears
Что
вместо
слез
я
плачу
сосульками.
And
all
I
can
do
is
keep
on
telling
you
И
все,
что
я
могу
делать,
это
продолжать
говорить
тебе,
I
want
you
(I
want
you)
Что
я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя),
I
need
you
(I
need
you)
Что
ты
мне
нужен
(ты
мне
нужен),
There
ain't
no
way
I'm
ever
gonna
love
you
Но
я
никогда
тебя
не
полюблю.
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
'cause)
Не
грусти
(не
грусти,
потому
что)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Два
из
трех
- неплохо.
I
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя),
I
need
you
(I
need
you)
Что
ты
мне
нужен
(ты
мне
нужен),
There
ain't
no
way
I'm
ever
gonna
love
you
Но
я
никогда
тебя
не
полюблю.
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
'cause)
Не
грусти
(не
грусти,
потому
что)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Два
из
трех
- неплохо.
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
'cause)
Не
грусти
(не
грусти,
потому
что)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Два
из
трех
- неплохо.
You'll
never
find
your
gold
on
a
sandy
beach
Ты
никогда
не
найдешь
золото
на
песчаном
пляже,
You'll
never
drill
for
oil
on
a
city
street
Ты
никогда
не
будешь
бурить
нефть
на
городской
улице.
I
know
you're
looking
for
a
ruby
in
a
mountain
of
rocks
Я
знаю,
ты
ищешь
рубин
в
горе
камней,
But
there
ain't
no
Coup
de
Ville
Но
нет
никакого
Кадиллака
Hiding
at
the
bottom
of
a
Cracker
Jack
box
На
дне
коробки
с
крекерами.
I
can't
lie
(I
can't
lie)
Я
не
могу
лгать
(я
не
могу
лгать),
I
can't
tell
you
that
I'm
something
I'm
not
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
то,
чем
не
являюсь.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старалась,
I'll
never
be
able
to
give
you
something
Я
никогда
не
смогу
дать
тебе
что-то,
Something
that
I
just
haven't
got
Чего
у
меня
просто
нет.
There's
only
one
girl
I'll
ever
love
Есть
только
один
мужчина,
которого
я
когда-либо
любила,
And
that
was
so
many
years
ago
И
это
было
много
лет
назад.
And
though
I
know
I'll
never
get
him
out
of
my
heart
И
хотя
я
знаю,
что
никогда
не
вычеркну
его
из
своего
сердца,
He
never
loved
me
back
Он
не
любил
меня
в
ответ.
Well
I
remember
how
he
left
me
on
a
stormy
night
Я
помню,
как
он
оставил
меня
в
штормовую
ночь.
Oh
he
kissed
me
and
got
out
of
our
bed
Он
поцеловал
меня
и
встал
с
нашей
кровати.
And
though
I
pleaded
and
I
begged
him
not
to
walk
out
that
door
И
хотя
я
умоляла
и
просила
его
не
выходить
за
эту
дверь,
He
packed
her
bags
and
turned
right
away
Он
собрал
свои
вещи
и
сразу
же
ушел.
And
he
kept
on
telling
me
И
он
продолжал
говорить
мне,
He
kept
on
telling
me
Он
продолжал
говорить
мне,
He
kept
on
telling
me
Он
продолжал
говорить
мне...
I
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя),
I
need
you
(I
need
you)
Что
ты
мне
нужен
(ты
мне
нужен),
There
ain't
no
way
I'm
ever
gonna
love
you
Но
я
никогда
тебя
не
полюблю.
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
'cause)
Не
грусти
(не
грусти,
потому
что)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Два
из
трех
- неплохо.
I
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя),
I
need
you
(I
need
you)
Что
ты
мне
нужен
(ты
мне
нужен),
There
ain't
no
way
I'm
ever
gonna
love
you
Но
я
никогда
тебя
не
полюблю.
Now
don't
be
sad
(don't
be
sad
'cause)
Не
грусти
(не
грусти,
потому
что)
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Два
из
трех
- неплохо.
Now
don't
be
sad
Не
грусти,
'Cause
two
out
of
three
ain't
bad
Два
из
трех
- неплохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.