Paroles et traduction Bonnie Tyler - What You Need From Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Need From Me
Чего ты от меня ждешь
I
just
had
to
hear
your
voice
Мне
просто
нужно
было
услышать
твой
голос
You've
always
been
my
rock
Ты
всегда
был
моей
опорой
The
one
that
puts
me
back
together
Тем,
кто
собирает
меня
по
кусочкам
On
my
away
around
the
block
После
очередного
круга
по
жизни
Yeah
my
late
night
phone
calls
Да,
мои
ночные
звонки
An
ear
you
can
bend
Ухо,
которому
можно
излить
душу
The
sister
you
never
had,
Сестра,
которой
у
меня
никогда
не
было,
your
lover
and
your
closest
friend
твой
любовник
и
твой
самый
близкий
друг
And
it
breaks
my
heart
you'll
never
be
what
you
need
from
me
И
мне
разбивает
сердце,
что
я
никогда
не
буду
тем,
чего
ты
от
меня
ждешь
Ooh
I
tried
(I
tried)
and
failed
О,
я
пыталась
(пыталась)
и
потерпела
неудачу
I've
prayed
(I've
prayed)
like
hell
Я
молилась
(молилась)
изо
всех
сил
To
change
(to
change)
but
I
can't
change
(I
can't
change)
Измениться
(измениться),
но
я
не
могу
измениться
(не
могу
измениться)
I
let
you
down
'cos
I'm
still
the
same
Я
подвела
тебя,
потому
что
я
все
та
же
And
I
can't
be
(no
I
can't
be)
what
you
need
from
me
И
я
не
могу
быть
(нет,
не
могу
быть)
тем,
чего
ты
от
меня
ждешь
You
need
a
trophy
on
your
arm
Тебе
нужен
трофей
под
руку
So
you
don't
look
so
lonely
Чтобы
ты
не
выглядел
таким
одиноким
Someone
to
get
you
through
the
nights,
Кто-то,
кто
поможет
тебе
пережить
ночи,
someone
to
start
your
morning
coffee
кто-то,
кто
сварит
тебе
утренний
кофе
You
need
a
man
that
you
can
count
on
Тебе
нужен
мужчина,
на
которого
можно
положиться
Someone
who'll
finish
what
he
started
Кто-то,
кто
закончит
то,
что
начал
Not
a
restless
soul
who
comes
А
не
мятежная
душа,
которая
приходит
and
goes
and
leaves
you
open-hearted
и
уходит,
оставляя
тебя
с
открытым
сердцем
And
it
breaks
my
heart
you'll
never
be
what
you
need
from
me
И
мне
разбивает
сердце,
что
я
никогда
не
буду
тем,
чего
ты
от
меня
ждешь
Ooh
I
tried
(I
tried)
and
failed
О,
я
пыталась
(пыталась)
и
потерпела
неудачу
I've
prayed
(I've
prayed)
like
hell
Я
молилась
(молилась)
изо
всех
сил
To
change
(to
change)
but
I
can't
change
(I
can't
change)
Измениться
(измениться),
но
я
не
могу
измениться
(не
могу
измениться)
I
let
you
down
'cos
I'm
still
the
same
Я
подвела
тебя,
потому
что
я
все
та
же
And
I
can't
be
(no
I
can't
be)
what
you
need
from
me
И
я
не
могу
быть
(нет,
не
могу
быть)
тем,
чего
ты
от
меня
ждешь
I've
tried,
I've
failed
Я
пыталась,
я
потерпела
неудачу
I've
prayed
like
hell
Я
молилась
изо
всех
сил
But
I
can't
be
(no
I
can't
be)
what
you
need
from
me
Но
я
не
могу
быть
(нет,
не
могу
быть)
тем,
чего
ты
от
меня
ждешь
What
you
need
from
me
Чего
ты
от
меня
ждешь
What
you
need
from
meee
Чего
ты
от
меня
ждешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILLIP WHITE, JON RANDALL, JESSIE ALEXANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.