Paroles et traduction Bonnie Tyler - Whiter Shade of Pale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiter Shade of Pale
Белее бледного
We
skipped
the
light
fandango
Мы
пропустили
лёгкое
фанданго,
Turned
cartwheels
cross
the
floor
Крутили
колёса
по
полу,
I
was
feeling
kind
of
seasick
Меня
немного
укачало,
The
crowd
called
out
for
more
Толпа
просила
ещё.
The
room
was
hummin′
harder
Гудение
в
комнате
усилилось,
As
the
ceiling
flew
away
Потолок
будто
улетел,
When
we
called
out
for
another
drink
Когда
мы
попросили
ещё
выпить,
The
waiter
brought
a
tray
Официант
принёс
поднос.
So
it
was
later
И
вот,
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Твоё
лицо,
поначалу
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного.
She
said
there
is
no
reason
Ты
сказал,
что
нет
причины,
And
the
truth
is
plain
to
see
И
истина
очевидна,
As
I
wander
through
my
playing
cards
Пока
я
перебирала
игральные
карты,
I
could
not
let
her
be
Я
не
могла
тебя
оставить.
One
of
sixteen
vestal
virgins
Одна
из
шестнадцати
девственниц-весталок,
Who
were
leavin'
for
the
coast
Которые
отправлялись
к
побережью,
And
although
my
eyes
were
open
И
хотя
мои
глаза
были
открыты,
They
might
just
as
well
have
been
closed
Они
могли
бы
быть
и
закрыты.
So
it
was
later
И
вот,
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Твоё
лицо,
поначалу
призрачное,
It
turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного.
Woo,oh,so
it
was
later
О-о,
и
вот,
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Твоё
лицо,
поначалу
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker, Matthew Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.