Paroles et traduction Bonnie Tyler - You Always Saw The Blue Skies *
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Always Saw The Blue Skies *
Ты всегда видел голубое небо *
I'm
turned
around
and
lost
out
here
again
Я
снова
потерялась,
не
знаю,
куда
идти,
Feeling
like
there's
no
way
out
Кажется,
что
выхода
нет,
And
without
you
no
way
in
И
без
тебя
нет
пути
обратно.
Where
are
you
my
friend?
Где
ты,
мой
друг?
I
know
how
hard
it
is
Я
знаю,
как
это
тяжело,
To
keep
from
crying
out
loud
Сдерживать
громкие
рыдания,
To
look
up
in
the
sky
Смотреть
в
небо
And
see
nothing
but
clouds
И
видеть
только
облака.
The
last
thing
you
said
Последнее,
что
ты
сказал:
You
know
my
hope
never
dies?
"Ты
знаешь,
моя
надежда
никогда
не
умирает?"
No
matter
how
dark
it
was
Независимо
от
того,
насколько
темно
было,
You
always
saw
the
blue
skies
Ты
всегда
видел
голубое
небо.
Oh,
I'm
sick
and
tired
of
yesterday
О,
мне
так
надоело
вчера,
I
think
of
all
the
times
I
chose
the
worst
things
Я
думаю
обо
всех
тех
случаях,
когда
выбирала
худшее
And
I
threw
the
best
away
И
отбрасывала
лучшее.
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
You
know
how
hard
it
is
Ты
знаешь,
как
это
тяжело,
To
keep
from
crying
out
loud
Сдерживать
громкие
рыдания,
To
look
up
in
the
sky
Смотреть
в
небо
And
see
nothing
but
clouds
И
видеть
только
облака.
The
last
thing
you
said
Последнее,
что
ты
сказал:
You
know
my
hope
never
dies?
"Ты
знаешь,
моя
надежда
никогда
не
умирает?"
No
matter
how
dark
it
was
Независимо
от
того,
насколько
темно
было,
You
always
saw
the
blue
skies
Ты
всегда
видел
голубое
небо.
I
just
hope
this
road
keeps
turning
Я
просто
надеюсь,
что
эта
дорога
будет
продолжаться,
Till
I
find
a
place
to
end
this
yearning
Пока
я
не
найду
место,
чтобы
положить
конец
этой
тоске.
Where
were
you
my
friend?
Где
ты
был,
мой
друг?
You
know
how
hard
it
is
Ты
знаешь,
как
это
тяжело,
To
keep
from
crying
out
loud
Сдерживать
громкие
рыдания,
To
look
up
in
the
sky
Смотреть
в
небо
And
see
nothing
but
clouds
И
видеть
только
облака.
The
last
thing
you
said
Последнее,
что
ты
сказал:
You
know
my
hope
never
dies?
"Ты
знаешь,
моя
надежда
никогда
не
умирает?"
No
matter
how
dark
it
was
Независимо
от
того,
насколько
темно
было,
You
always
saw
the
blue
skies
Ты
всегда
видел
голубое
небо.
No
matter
how
dark
it
was
Независимо
от
того,
насколько
темно
было,
You
always
saw
the
blue
skies
Ты
всегда
видел
голубое
небо.
No
matter
how
dark
it
was
Независимо
от
того,
насколько
темно
было,
You
always
saw
the
blue
skies
Ты
всегда
видел
голубое
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILL JENNINGS, FRANCIS JOHN MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.