BONNIE X CLYDE - As It Should - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONNIE X CLYDE - As It Should




Lately I am dazed and confused
В последнее время я ошеломлен и смущен.
I can't, stop thinking of you
Я не могу перестать думать о тебе.
I will be... seeing you soon
Я скоро ... увижу тебя.
Do ya' think about me
Ты думаешь обо мне?
As much as I think about you
Как бы я ни думал о тебе,
I will be... seeing you soon
я скоро увижу тебя.
Because we... We wait our whole lives
Потому что мы ... мы ждем всю свою жизнь.
Wait our whole lives to feel this good
Ждать всю нашу жизнь, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel, don't it feel
Почему это не чувство, разве это не чувство?
As good as it should?
Так хорошо, как должно быть?
We wait our whole lives
Мы ждем всю жизнь.
Wait our whole lives to feel this good
Ждать всю нашу жизнь, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel, don't it feel
Почему это не чувство, разве это не чувство?
As good as it should?
Так хорошо, как должно быть?
Wait our whole lives
Подожди всю нашу жизнь.
Wait our whole lives... to feel this
Подожди всю нашу жизнь ... чтобы почувствовать это.
Locked in my room
Заперт в моей комнате.
I can't, stop dreaming of you
Я не могу перестать мечтать о тебе.
I will be... seeing you soon
Я скоро ... увижу тебя.
Do ya' talk about me
Ты говоришь обо мне?
As much as I talk about you?
Столько, сколько я говорю о тебе?
I will be seein' you soon
Я скоро увижу тебя.
Because we... We wait our whole lives
Потому что мы ... мы ждем всю свою жизнь.
Wait our whole lives to feel this good
Ждать всю нашу жизнь, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel, don't it feel
Почему это не чувство, разве это не чувство?
As good as it should?
Так хорошо, как должно быть?
We wait our whole lives
Мы ждем всю жизнь.
Wait our whole lives to feel this good
Ждать всю нашу жизнь, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel, don't it feel
Почему это не чувство, разве это не чувство?
As good as it should?
Так хорошо, как должно быть?
Wait our whole lives
Подожди всю нашу жизнь.
Wait our whole lives... to feel this
Подожди всю нашу жизнь ... чтобы почувствовать это.
It's closing time, I can almost feel you
Время закрывается, я почти чувствую тебя.
Only so much longer I can wait
Только так долго я могу ждать.
Because we... We wait our whole lives
Потому что мы ... мы ждем всю свою жизнь.
Wait our whole lives to feel this good
Ждать всю нашу жизнь, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel, don't it feel
Почему это не чувство, разве это не чувство?
As good as it should?
Так хорошо, как должно быть?
Why don't it feel, don't it feel
Почему это не чувство, разве это не чувство?
As good as it should?
Так хорошо, как должно быть?
Why don't it feel...
Почему ты не чувствуешь...
Wait our whole lives to feel this good
Ждать всю нашу жизнь, чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel as good as it should
Почему это не так хорошо, как должно быть?
Wait our whole lives... to feel this good
Жди всю нашу жизнь ... чтобы чувствовать себя так хорошо.
Why don't it feel as good as it should?
Почему это не так хорошо, как должно быть?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.